有奖纠错
| 划词

Être magicien est un métier magique .

术师是一个不可思议的业。

评价该例句:好评差评指正

Le magicien est un métier magique .

术师是一个神奇的业。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位术师早已带着战利品溜走了。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Chérie, toi et moi, ta gantelée rosée, ton magicien, nous nous aimons depuis quatre cent quatre-vingt-huit jours.

亲爱的,你和我,你的淡桃色风铃草, 你的法师,我们已经相爱四百八十八天了。

评价该例句:好评差评指正

Cela vient du magicien, l'homme des 'tours' de magie, puisque de son sac, il vous sort aussi bien un lapin qu'une voiture...

这个词来源于术师,耍花招变戏法的人,他可以从里变出一辆车来,像变兔子一样。

评价该例句:好评差评指正

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突后管理的奇才。

评价该例句:好评差评指正

Du talent à revendre, l’émission s’organise en plusieurs mini-spectacles dévoilant le talent de chanteurs, danseurs, magiciens, comédiens et autres artistes amateurs de tout âge.

达人秀节目由同一个舞台上的一个个小秀场组成,登台的人年龄不等,表演内容有唱歌的,有跳舞的,有表演术的,有表演喜剧的还有艺术类型的业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé de définir clairement les termes de «sorcier» ou «sorcière», «magicien» ou «magicienne» et «sorcellerie», et de privilégier la conciliation et la médiation.

呼吁对“巫师”、“术士”和“巫术”作明确的定义,并把重点放在调解和调停之上。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen Hua Biao Technology Co., Ltd accueillir un vieil ami à acheter un nouveau "effets magiques, pour le prix de la non-ordinaire" magicien Seriousmagic produits vidéo.

深圳华飚科技有限公司欢迎新老朋友选购“术般的效果、普通非编的价格”的Seriousmagic视频术师系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵的法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

评价该例句:好评差评指正

Mais la vérité, c'est que le magicien a aussi un compte à régler avec le riche homme, qui a ravi la femme qu'il aime depuis son enfance...

而事实上,术师和这位权贵之间也有一笔旧账要算,原来术师自少年时期就爱着的女人,就是被这位权贵抢去的小妾。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je ne suis pas sûr d'être magicien; je dois suivre une formation pour cela.

主席(以英语发言):我想我还不是那种术师;我得做些专门的培训才行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变速电动机, 变速发动机, 变速范围, 变速机构, 变速路段, 变速器, 变速器传动比级差, 变速器档, 变速器低档, 变速踏板(摩托车的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La plupart des mensonges des pseudosciences ont d'ailleurs été révélés par des magiciens.

事实上,大科学骗局,都是被揭穿

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Puis ça, ça épate mes enfants, ça a été offert par un magicien norvégien.

这东西让我孩子感到很惊讶,是一位挪威送我

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bravo ! Finalement, tu es un bon magicien.

太棒了!你是个优秀音乐家。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Lucien, tu es le roi des magiciens!

吕西安,你是术大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En effet, lui et ses camarades de classe vont avoir le vrai magicien en chair et en os.

“他不久将得到比拙作《会我》更有价值东西,实际上,他和他同学们将得到一个真正、会我。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.

它讲述是霍比特人比尔博和甘道夫冒险故事,灵感来自于几个凯尔特人传说。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Voyez-vous, je suis une sorte de magicien, inventeur et chocolatier.

您瞧,我是一位、发明家和巧克力工匠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà, c'était un enchanteur ! - Oui bon, un magicien, un mage !

,他是!嗯,

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.

这个人物,是个,同时也是个预言家,他有两种出身。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Serait-ce l'oeuvre d'un magicien un peu fou?

难道是某个疯狂

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces formulations qui ont des sonorités gauloises ont sans doute été inventées par le magicien lui-même.

这些具有高卢语言公式可能是自己发明

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, on a des auteurs qui s'intéressent plus aux figures de magiciennes et de magiciens, comme Morgane et Merlin.

例如,我们有一些作者更关注女巫和男巫形象,如摩根和梅林。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui sait, votre fameux magicien serait peut-être capable d’atteindre l’échelle du soleil.

即使在太阳尺度上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce magicien pratiquait plutôt la magie blanche, c'est-à-dire celle qui est censée protéger des mauvais sorts.

这位练习是相当正义法,也就是说,应该可以保护免受邪恶咒语法。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

En 493, le nouveau roi de Bretagne, Uter Pendragon, a pour conseiller un magicien qui s’appelle Merlin.

公元493年,布列塔尼新任国王,尤瑟王,把一个叫做梅林当做参事顾问。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les adeptes de la pseudoscience craignent une catégorie de personnes qu'ils ont beaucoup de mal à duper : les magiciens.

科学最怕另一种人,他们很难被骗:

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Karl Lagerfeld, tel un magicien, joue et jongle avec les perles pour en faire la signature nacrée de CHANEL.

犹如千变万化,卡尔·拉格斐运用珍珠不断加以尝试让它们成香奈儿闪耀夺目标志。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.

然后在印度,有趣给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un magicien capable de maîtriser tous les éléments : le vent, la pluie, le feu.

他是一个能控制所有元素:风,雨,火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il n'y a pas de sorcier, il n'y a pas de magicien.

- 没有巫, 没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变态反应学, 变态反应学专家, 变态类, 变态系数, 变态心理, 变态心理学, 变态性欲, 变碳钙铀矿, 变体, 变天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接