La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的之喷泉,象征大洋和。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到的边浴场去,那太美了,但我还有个主意。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
沿岸多种文明的交融。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其在沿岸。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀峡的咽喉。
Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.
主要经营美国和航线价格优势很大。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
的平面略低于红。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
沿岸最大的商业港口,马赛。
Aux États-Unis, en Europe, en Méditerranée, l'Asie a son propre réseau d'agents.
在美国、欧洲、、亚洲也有自己的代理网络。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,就在身边。
马赛,上最大的商业港。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在上方握在了一起。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.105).
加强域的安全和合作[P.105]。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.103).
加强域的安全和合作[P.103]。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
一个在历史上一直与公国关联密切的生态域。
À l'invitation du Président, M. Belkhodja (Comité Méditerranée), prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Belkhodja先生(委员会)在请愿人专席就座。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山文化文明摇篮的千年文明的一部分。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极的事态发展对的未来至关重要。
Ces objectifs seront poursuivis en collaboration étroite avec les Parties de la Méditerranée septentrionale.
将与北部缔约方密切合作,促进这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二位叫皮埃尔,站海里,水没到膝盖,教孩子们游泳。
Il adore la mer, donc il veut connaître la Méditerranée.
他喜爱大海,所以他想去见识海。
Comme d’habitude, on ira au bord de la Méditerranée au mois d’août.
和往常一样,8月去海海边。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是海最大的商业港口城市。
马赛,海最大的商业港口城市。
Il fait beau en avril au bord de la Méditerranée.
海海边四月天气很好。
La mer Méditerranée est à 20 km.
离海20公里。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于海海岸的小国家。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然倾向于从海对岸的角度来 考。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
海的鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
Mais aussi jusqu'en Méditerranée, en Grèce et au Maghreb.
但他们的足迹也遍布海、希腊和马格里布区。
Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.
黎巴嫩拥有一条漫长的海岸线,面向海,并且有高耸的山脉。
Méditerranée qui est toujours présente. Donc c’est parti, on va faire cette balade ensemble.
海一直都可以看得见。开始吧,我们一起来逛一下。
La mer Méditerranée, même si elle est très profonde, est une mer fermée.
海虽然很深,却是一片封闭的海。
En France, on les trouve essentiellement autour de la Méditerranée.
法国,它们主要分布海附近。
C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.
这就是海区经常遇到的“果子狸”情况。
Et plus précisément en Méditerranée, le seul endroit sur terre où poussent les Posidonies…
准确来说,是海,这是球上唯一生长着波西多尼亚海草的方。
Peut-être qu'il y a plus cette culture au niveau de la Méditerranée.
也许海区有更多的这种文化。
Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.
记住你离直布罗陀海峡很远的方,大西洋,不海。
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
我更喜欢南方,就是海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释