有奖纠错
| 划词

Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.

属高润零风险项目。

评价该例句:好评差评指正

Lesdites organisations sont à but non lucratif.

艺术创作者的组织应为性组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles doivent être à but non lucratif.

这类学校属性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供经常拨款,以供兴建校舍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif, commerciale, etc.

,民事、军事、、商业等。

评价该例句:好评差评指正

20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

,民事、军事、、商业等。

评价该例句:好评差评指正

24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

,民事、军事、、商业等。

评价该例句:好评差评指正

17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

,民事、军事、、商业等。

评价该例句:好评差评指正

18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

,民事、军事、、商业等。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是透明的,润不大,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于政治的组织。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.

控制进口同垄断出口润丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.

因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有可图的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.

国际奥委会是国际组织,其成员遍布全球。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事业的合作并不是新近出现的。

评价该例句:好评差评指正

Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.

我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans le monde plusieurs millions d'organisations bénévoles à but non lucratif.

全世界有数以百万计的志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la contrebande demeure l'une des activités illégales les plus lucratives au Kosovo.

然而,走私仍然是科索沃境内最有可图的法活动之

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营机构通过针对互助、协作和意外情况的计划为他们和他们家庭的益管理成员的缴款。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations sont peut-être l'une de leurs sources de revenus les plus lucratives.

这些骗局可能是其最大的收入来源之

评价该例句:好评差评指正

La Fédération garantit le caractère non lucratif de l'union des syndicats sectoriels et régionaux.

联合会保障部门和区域工会联盟的自愿性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半阴阳人, 半音, 半音标记, 半音码器, 半音性, 半音音阶, 半音音列, 半英寸, 半影, 半硬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

已经成为一个利润丰厚的行业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.

所以对伺养者来说,法国斗牛犬成为了获利颇丰的品

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fuites sont toujours possibles et Google n’est pas réputée pour être une firme à but non lucratif.

数据的泄露一直都有可能的,并且Google并不一家非营利性公司。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.

因为项生意赚钱,获利

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La journée suivante fut donc employée à recueillir l’huile et à préparer les peaux de ces lucratifs amphibies.

因此第二天大家把些值钱的动物的皮剥掉熬油。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,章已经成为企业领袖们盈利的资本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une organisation à but non lucratif dont l'objectif est de conserver et de protéger l'environnement

一个非营利组织,其目标养护和保护环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais cette culture, extrêmement lucrative, attire aussi de plus en plus de voleurs.

- 但极其有利可图的化,也吸引了越来越多的小偷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sans frontières, le trafic d'animaux sauvages est le 4e le plus lucratif au monde.

- 无国界,野生动物贩卖世界上第四大最赚钱的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous savons peu de choses, mais nous sommes sûrs que le jeu n'a pas été créé dans un but lucratif.

现在知道的情况不多,它肯定非赢利的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un commerce qui se révèle aussi très lucratif.

事实证明,家企业利润也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous nous intéresserons au très lucratif trafic d'animaux sauvages.

我们将专注于利润丰厚的野生动物贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un marché de la fête lucratif, loin de convaincre certains habitants.

- 一个利润丰厚的派对市场,远不能说服一些当地人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.

个利润丰厚的市场非常火爆,尤其在金融危机时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un marché lucratif que ces criminels se disputent, quitte à utiliser la violence.

些犯罪分子正在争夺的利润丰厚的市场,即使意味着使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

贩毒,走私,卖淫:该组织变得激进,成为一项非常有利可图的业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces vols sont devenus très lucratifs car la cote des montres de collection a explosé.

- 些盗窃变得非常有利可图, 因为收藏家手表的价暴涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut dire que l'activité est très lucrative: jusqu'à 8000 euros par mois.

必须说,该活动非常有利可图:每月达8000欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un trafic lucratif dont il est loin d'être le seul responsable, selon son avocat.

据他的律师说,一笔利润丰厚的交易,他绝非全权负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et nous découvrirons les bals de promo qui, aux Etats-Unis, sont une institution et un marché très lucratif.

我们会发现舞会在美国一个机构和一个非常有利可图的市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半原木, 半圆, 半圆窗, 半圆锉, 半圆方位, 半圆拱, 半圆拱腹, 半圆木檩, 半圆头钉, 半圆头螺钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接