有奖纠错
| 划词

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远的一森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne dans le lointain.

她远远望见一座山。

评价该例句:好评差评指正

Il serpente , et s'enfonce en un lointain obscur ;

折,隐没于晦暗的远方;

评价该例句:好评差评指正

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。

评价该例句:好评差评指正

Et qui vont s'envoler pour un pays lointain ;

它们将飞往遥远的地方去。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

评价该例句:好评差评指正

Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

你怎么心不在焉的,想么呢?

评价该例句:好评差评指正

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

爱的话语,神圣的话语,遥远的话语。

评价该例句:好评差评指正

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,想去有你的远方.

评价该例句:好评差评指正

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

表兄弟有点像。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.

在很远的一森林里,有一很老的黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

评价该例句:好评差评指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

评价该例句:好评差评指正

Un tel accord semble plus lointain aujourd'hui.

今天看来种协议似乎更加遥远。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准些文书仍为遥远目标。

评价该例句:好评差评指正

Pour beaucoup, la liberté demeure un rêve lointain.

对很多人来说,自由继续是一没有实现的梦想。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité totale n'en reste pas moins un objectif lointain.

然而,实现完全的平等仍然任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'objectif visant au désarmement nucléaire reste lointain.

然而,核裁军目标依然遥遥无期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scotométrie, scotomiser, scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我没谈过的事

Un barrissement d'éléphant se fit entendre dans le lointain.

远处传来大象的鸣叫声。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

到了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Leur propre destin leur est lointain.

觉得自己的前程还很远大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Non. L’estomac ce coup-ci. Alors, bon, les voyages lointains, plus jamais, hein !

不是,这次是胃的毛病。所以,我再也不去远方旅行了,恩!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fut peu sensible au premier aspect de Paris, aperçu dans le lointain.

他远远地望见了巴黎,竟所感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Alors, bon, les voyages lointains, plus jamais, hein! J'ai décidé de ne plus bouger.

总之,远程旅行还是算了吧,我决定以后都不出门了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, à part le bruissement de quelques voitures lointaines, tout retomba dans le silence.

后,除了偶尔有马车驶过的声音外,四周一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Vous croyez que les pirates des siècles derniers ne sillonnaient que les mers lointaines?

上世纪的海盗只涉足远海吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant de s’endormir, il entend une voix lointaine :

在睡着之前,他远远地听到了一个声音:

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle regarde la côte déjà lointaine d’un œil mouillé de larmes et de regrets.

她望着远去的海岸,目光里充满了泪水和悔恨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son imagination ne les apercevait plus que vaguement et pour ainsi dire dans le lointain.

他只能在想象中模模糊糊地看到,且可以说还离得很远。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, j’y suis, dit la voix presque perdue dans le lointain.

‘好,行啦!’听那个声音似乎已到了远处。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Un jour qui n'est pas si lointain, les habitants devront le quitter: l'océan l'aura recouvert.

岛上居民被迫离开家园的日子,已经不会太遥远了,因为岛屿将被海洋吞没。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.

令人怅惘的钟声忽从远处传来,震撼着窗上的玻璃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En ce moment le tumulte lointain de la ville eut encore un grossissement subit.

这时城中的骚乱忽又增强起来,变得更为凄厉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.

远处的雷声在空中隆隆地响着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin il aperçut, sur une montagne lointaine, des murs noirs ; c’était la citadelle de Besançon.

终于,他看见远处山上有些黑色的围墙,那是贝藏松的堡垒。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup mon oreille, appliquée par hasard sur la muraille, crut surprendre des paroles vagues, insaisissables, lointaines.

我把耳朵贴近我靠着的岩石,我好象听到几个字的声音,模糊、不清、遥远。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il lui semblait que ces splendeurs lointaines, loin de dissiper sa nuit, la rendaient plus funèbre et plus noire.

远处的那些奇观异彩似乎不但不能惊醒他的沉梦,反使他更加悲伤,更加惶惑。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains, et enfin à tout ce tumulte succéda un profond silence.

远方,还传来一两下迸发出的叫喊声。哄乱的局面就此结束,接着是一片沉寂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接