有奖纠错
| 划词

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

工人统一的房里面。

评价该例句:好评差评指正

Il se démène pour trouver un logement.

处奔波找房。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien difficile à louer un logement.

租房的确很困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci l’unité de travail m’a attribué un logement ?

这回单位分房有我

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.

6个人挤两个房内.

评价该例句:好评差评指正

La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.

是你修房建屋的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

L'agence de voyage assurera le logement et la nourriture aux visiteurs.

旅行社会解决好旅客的吃问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.

我想说的第三点更加现实,那就是房问题。

评价该例句:好评差评指正

Faible volume de produits de logements abordables.

小批量产品外壳价格实惠。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas le logement satisfaite maintenant.

我现还没找到满意的房子。

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是房证明的一种?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont satisfaits de ce logement.

满意这个房子。

评价该例句:好评差评指正

5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?

你有否分租你一部分的房间/房子?

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres ont partout des logements inadéquats.

各地的穷人没有适当的房。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire a fait construire son propre logement.

租户已建造了自己的房。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont répondu qu'ils cherchaient un logement.

回答说找地方居

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.

城乡人民房条件进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi et le logement sont les deux priorités de son gouvernement.

政府应该优先解决就业和居问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用品, 备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房, 备有现货, 备有御寒衣物, 备于万一, 备运提单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

J'aimerais bien un logement près d'ici.

我喜欢这附近

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les premiers hommes construisent des logements de fortune.

最初原始人建造了一些临时所。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.

我们为刚开始工作年轻工人提供

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑篇小说精选集

On renvoya la bonne ; on changea de logement ; on loua sous les toits une mansarde.

他们辞退了女佣;搬了家;租了某处屋顶底下一间阁楼下。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指宅、

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’il me suive, je vais le conduire à son logement.

“叫他到我这里来,我带他到他自己间里去。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle touchera cinq shillings par jour pour son logement et sa nourriture. »

该犯每日将领取五个先令,以资宿膳之用。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .

超过37万人被迫离开他们家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, une fois qu'on a les billets, il faut passer au logement.

好吧,一旦我们拿到机票,我们就得来到话题了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moutard ! reprit Gavroche, on ne dit pas un logement, on dit une piolle.

“伢子!”伽弗洛什接着说,“我们不说处,我们说piolle。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.

埃萨尔先生指挥禁军驻扎在米尼默。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.

一楼被称为中二楼,用于建造商店或存放货物。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.

如果获得庇护,难民有3个月时间可以找到另一个所。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et c'étaient de tout petits logements.

而且这些子非常小。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est aussi lui qui m’a trouvé un logement plus tard.

也是他,之后帮我找到了所。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Roche:Vous allez acheter un logement ?

你们要买

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et tu as déjà trouvé un logement ?

你已经找到地方了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括补贴等等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et puis la deuxième chose, c'est de proposer à ces gens-là de louer leur logement.

第二个方法是,建议这些人把他们子租出去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En tout cas, les logements sont sains et commodes.

无论如何,这些又卫生又方便。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接