有奖纠错
| 划词

Parmi les autres noms donnés par les organisations non gouvernementales locales, on peut citer les suivants : Claude, 30 ans, fils de Valery; Zakayo, 24 ans; Claudine, 22 ans; Loba, 48 ans; Ndalo, 29 ans; Justin, 28 ans; Edward Wamba, 54 ans; et Pierre Minzi Kakado, 30 ans.

非政府组的少几个:Claude,30岁, Valery的儿子;Zakayo, 24岁;Claudine, 22岁;Loba,48岁;Ndalo,29岁;Justin,28岁;Edward Wamba,54岁;Pierre Minzi Kakado, 30岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marbrure, marc, Marca, marcairerie, marcare, marcas(s)ite, marcassin, marcassite, Marceau, marcel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au début du printemps on va pouvoir manger ses feuilles, ce sont les feuilles dites simples et lobées.

立春我们就能吃到它的叶子了,这就是所谓的单叶。

评价该例句:好评差评指正

Plus elle est jeune, plus elle est lobée finement et plus elle est vieille, moins les lobes sont nombreux généralement, et souvent, moins ils sont profonds aussi.

年轻,细,片通常少,而且通常也浅。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, une feuille comme ça qui ressemble un petit peu à des feuilles de pissenlit, c'est-à-dire lobées, des petites fleurs blanches: c'est la bourse à pasteur.

就是这样,叶子有点像蒲公英的叶子,也就是开的小白花:是荠菜。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles, comme vous voyez les feuilles de la tige, sont différentes, sont presque pas lobées finalement par rapport aux feuilles de la base.

叶子,正如你看到的茎叶,是不同的,与基叶相比,最终几乎没有开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur, marchant, marchante, marchantia, marchantie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接