有奖纠错
| 划词

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

两国人民联合起来对共同的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.

法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟发起的培训继续

评价该例句:好评差评指正

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

盟代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.

这些出版物可在联盟的网站查询:www.ilhr.org。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在开罗的联盟总部

评价该例句:好评差评指正

La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.

盟只是个如实们情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.

为实现这目标,联盟开展了些活动。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.

该联盟并要求为布隆迪设立个国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.

经查明安盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.

妇女和自联欢迎联合国为实现这展望而采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!

执信有恒成功有报---恒盟发展!

评价该例句:好评差评指正

Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?

如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?

评价该例句:好评差评指正

L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.

该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪分会举办。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.

他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

他还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.

特别报告员同摩洛哥保护儿童联盟了对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大节, 大结节, 大结胸, 大捷, 大姐, 大姐(亲热的称呼), 大姐大, 大解, 大介形总科, 大金融家集团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他的领导下,Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.

“叫‘反乌姆里奇联盟’行吗?”安吉利娜期待地问。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est le ballon officiel de la Ligue 1.

法甲联赛的官方用球。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就国际联盟禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与和娱乐的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.

这只国家冰球联盟规则中的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟的常规比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.

你好,我的名字Anupam Goswami,我迪联盟的主席。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物的在线销售。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱乐部联合会里的腐败:龙卷风如何任意肆虐?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En moyenne, un match de Ligue 1 est regardé par environ un million de personnes.

一场法甲比赛平均有大约一百万观众观看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'OM vient de remporter la Ligue des champions.

OM 刚刚赢得了冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.

蓝色广场,我们去鹿特丹参加国际联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour moi, il doit gagner la Ligue des champions avec Paris, au moins.

- 对我来说,他至少必须随黎赢得欧冠冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Le football avec le début des 8es de finale aller de Ligue des Champions.

足球与冠军联赛决赛第8回合的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Au Stade de France se déroule la Ligue de Diamants avec de nombreux médaillés.

在法兰西体育场,钻石联赛与许多奖牌获得者一起举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a tout juste 30 ans, l'OM remportait la Ligue des champions.

就在 30 年前,OM 赢得了冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un mot de football avant de se quitter, avec la Ligue des Nations.

离开前说一句足球,与国联。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La coalition de droite menée par la Ligue se renforce au nord de l'Italie.

由联盟领导的右翼联盟正在意大利北部加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大口的, 大口地吃<俗>, 大口喝, 大口径枪, 大口酒杯, 大口科, 大口目, 大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接