有奖纠错
| 划词

La Turquie est un grand producteur d'opium licite.

土耳其法鸦片主要生产国。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux tribunaux ont conclu que leur création était licite.

两个法庭论都认为设立他们这些机构,这并不令人感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Les châtiments corporels, qui sont licites, constituent une grande préoccupation.

体罚引起了极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

民法法系下邻里法适用无须受害一方过失证明。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'était ni interdite par ce droit ni tenue pour licite.

根据国际法,该条款既不被禁止不被认为法。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

这一倡议还将改进对前体法贸易管制。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

法与非法供应链密切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员民航飞机法目标。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les transferts licites d'armes ne peuvent être interdits.

因此,不能禁止武器转让。

评价该例句:好评差评指正

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动会莫衷一,遇到意想不到

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.

无论这类行动法,本文件对这类行动存在不提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(8) 行使外交保护必须通过法及和平手段。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(5) 外交保护必须以法和和平手段行使。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.

为此目而进行武器生产和转让

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“法”列入引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.

然而,这根本不解决非法贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.

当今有组织犯罪与企业一样,从事着多种多样活动。

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“法”列入引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

,只可为支持法目而组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco, cacique, cacocholie, cacochylie, cacochyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接