Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类者群书。
?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它属于者,是者来最终完成。
Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.
这本书对一般者来说太难了。
Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?
你想为年轻者说点什么,Melty.fr?
En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.
笔者写这本书旨帮助者排忧解难。
Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.
完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD放机发家。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证器!
Mobile disques durs, lecteurs de cartes, ainsi que des mini-stéréo.
移动硬盘、卡器以及迷你音响。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证器!
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有远距离卡器,卡大模块等产品。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查反应出者政治敏感度不同。
La présentation sera conçue pour attirer de nombreux lecteurs.
同写注意它对广大公众吸引力。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨向指南者提供指导。
Les définitions suivantes visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨向本《说明》者提供指导。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,这项调查还反应出者政治敏感度不同。
Ce fait est également corroboré par les enquêtes auprès des lecteurs.
从者身份和人数调查中也证实了这一点。
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
者喜欢项目符号,因为它使信件易。
Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.
欢迎各地者、书店前来咨询、联盟。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
者们可以去查看这问题上已出注释。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations aux lecteurs du Guide.
下列术语旨向指南者提供概况介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui! Il était un lecteur aguerri.
恩!他是一位经验丰富的。
V.S.D. est plutôt pour les lecteurs de fin de semaine.
V.S.D.主要是针对周末的。
Euh, maman, pour mon anniversaire, je voudrais bien un lecteur de DVD.
恩,妈妈,我的生日礼物想要一个DVD行不行啊。
Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.
汇编的成功不仅取决于年轻的。
Ils sont toujours autant de lecteurs, mais les motivations et les pratiques ont évolué.
他们保持着高阅量,但是动机和阅方式正在发生变化。
Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »
这个令人注目的医疗过程的各个阶段,我们将陆续向报道。”
La comparaison montre directement une similitude, tandis que la métaphore laisse le lecteur la deviner.
比较手法直显示出相似性,而隐喻手法则让自行猜测。
Ça ne fait pas toujours rire le lecteur, mais au moins, ça le fait réfléchir.
它并不总是要让发笑,但至少,它可以让进行思考。
Le thème de ce salon étant la reconversion professionnelle, accepteriez-vous de témoigner pour nos lecteurs ?
这次节目的主题是转行,您们愿意为我们的受采访吗?
Le journal d'Anne Franck paraît en juin 1947 et suscite une vive émotion chez ses lecteurs.
安妮·弗兰克的日记出版于 1947 年 6 月,在中引起了强烈的情感。
Choisir un angle, c'est zoomer sur une partie de l'info pour mieux intéresser les lecteurs.
选择一个角度,意味着需要放大部分信息以更好地吸引。
C'est super ! Mets-le dans le lecteur !
太棒啦!赶快放进碟机!
Nous craignons de fatiguer le lecteur du récit des mille infortunes de notre héros.
我们担心,叙述我们的主人公的种种厄运会使感到厌倦。
Mais le lecteur ne fera pas les contractions, évidemment.
但是当然不会进行缩合。
Et il y a des liseuses numériques et des lecteurs MP3.
还有数字阅器和MP3播放器。
Hem ? Un lecteur de DVD ? C'est cher, non ? Combien ça coûte ?
恩?DVD?这太贵了,不是吗?这得多少钱啊?
Le lecteur a sans doute deviné que M. Madeleine n’est autre que Jean Valjean.
一定已经猜到马德兰先生便是冉阿让。
A ces expressions le lecteur profane avait aussitôt reconnu et salué le diplomate de carrière.
即使是外行的,一看见这些用语便立即明白作是职业外交家,并表示赞赏。
Le lecteur a deviné sans doute que le traqueur de Thénardier n’était autre que Javert.
一定猜到了追捕德纳第的不是别人就是沙威。
Les lecteurs adorent ce livre, qu'ils trouvent très drôle et l'achètent à l'étranger.
很喜欢这本书,他们觉得这本书很有趣,并在国外购买。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释