有奖纠错
| 划词

Le procédé CerOx comporte un laveur de gaz acides destiné à éliminer le chlore moléculaire des émissions gazeuses (UNEP 2004a).

铈氧化工艺包括个酸性气体洗器,以去除排放气体中的分子态氯(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

D'où la naissance d'un groupe d'asociaux - mendiants, enfants et jeunes travaillant sur les marchés, marchands de rue et laveurs de véhicules.

这使得与社会格格不入的群体——乞丐、在市场打工的青少年、街头小贩和车辆清洗工人数增多。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les villes serait légèrement différente mais les enfants courent le risque de devenir des enfants des rues (cireurs de chaussures, laveurs de voitures, etc.).

虽然据报告城市的情况略有不同,但他们仍有可能成为流浪儿(擦鞋儿、洗车童等)。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets de sélénium sont générés dans le secteur du raffinage du cuivre (boues anodiques) et dans les laveurs de gaz des fonderies de nickel, les usines de fabrication d'alliages, etc.

硒的废料在精炼铜工业(阳极泥)中产生,并且在镍的冶炼加工气塔中产生。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement type peut consister à utiliser une cuve de refroidissement, un laveur à jet, un laveur à lit fluidisé et un séparateur de gouttes (demister).

典型的气体处理可包括个淬火冷却箱、个喷射洗器、个充填床洗器和个除雾器。

评价该例句:好评差评指正

Un des indicateurs les plus visibles du phénomène de la main-d'œuvre enfantine urbaine dans la capitale, ce sont les vendeurs ambulants et les gardiens et laveurs de voitures qui abondent dans l'espace urbain.

在首都最能明显反映城市童工现的迹就是充斥在城市里的流动商贩、看门人、洗车工。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure est un métal naturellement présent à l'état de traces dans certains minerais. Il est piégé en sortie des laveurs de gaz installés dans les fonderies de zinc, de cuivre et de plomb.

汞是自然存在于某些矿石中的种痕量的属并且可以从安装在锌、铜和铅冶炼中的气体滤清器中捕集。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un procédé qui ne porte pas atteinte à l'environnement, à la condition que les usines soient équipées de filtres et de laveurs de vapeur perfectionnés à même d'empêcher le rejet de vapeurs toxiques.

这种方法在环境上符要求,只要工装有防止毒气逃逸所需的高级过滤器和洗器即可。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且是处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non structuré absorbe également une partie du travail des enfants, comme par exemple des activités qui se déroulent dans la rue (vendeurs ambulants, laveurs de voiture et gardiens de voitures, cireurs de chaussures, etc.).

非正规部门也吸引童工,例如街头进行的活动(街头小贩、洗车工、看车人、擦鞋工等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande la création de 3 postes d'agent du Service mobile (spécialiste des transports motorisés), de 9 postes d'agent local (laveur de voiture et réparateur de pneus) et de 3 postes de Volontaire des Nations Unies (mécanicien de véhicules).

委员会建议设立3个外勤事务人员员额(汽车运输干事)、9个当地雇员员额(洗车工/轮胎修理工)和3个联国志愿人员职位(汽车机工)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des solutions techniques sous la forme de filtres et de laveurs installés dans les centrales, mais leur emploi exige qu'on fasse preuve de la détermination politique voulue car les frais supplémentaires occasionnés par l'installation et l'exploitation des matériels doivent être supportés par les clients et les compagnies d'électricité.

可设法在工级采用过滤器和洗器等技术手段解决这问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé CerOx utilise des cellules électrochimiques pour la génération de l'oxydant actif (cérium IV) à l'anode, un réacteur en phase liquide pour la destruction organique primaire, un réacteur en phase gazeuse pour détruire toute émission fugitive du réacteur en phase liquide et un laveur de gaz acides pour éliminer les gaz acides avant la mise à l'atmosphère.

铈氧化工艺利用电化学电池在阳极生产活性铈(IV)氧化剂, 个液相反应器进行主要的有机物销毁, 个气相反应器来销毁液相反应器逃逸出来的任何排放物和个酸性气体洗器来去除酸性气体再排入大气。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas demande une indemnité de DK 74 081 (US$ 256 336) au titre de pertes liées aux contrats que la société prétend avoir subies en relation avec un contrat conclu avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau (le"maître de l'ouvrage"), pour la fourniture et l'installation de laveurs de gaz et de mano-détendeurs à la centrale d'Az-Zour et à la centrale à turbines à gaz d'Az-Zour.

Petrogas要求赔偿同损失74,081科威特第纳尔(256,336美元),这些损失据其所称与同科威特水电部(“雇主”)订立的同有关,同规定由其为Az-Zour发电站和Az-Zour燃气轮机电站供应和安装气塔和减压站。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, la recherche de revenus pour leur subsistance et, bien souvent, celle de leur famille a fait surgir le phénomène des enfants des rues qui font dans leur grande majorité des petits travaux (cireurs, laveurs de voitures, vendeurs de petits articles commerciaux, gardes de voitures, annonceurs d'itinéraires, transporteurs de marchandises sur les marchés et dans les aéroports, travailleurs sexuels, etc.).

在城市,为自己和家人谋生导致了青少年走上街头工作的现,他们中大多数人都干些杂活(打蜡工、洗车工、杂货销售员、看车工、报站员、市场和飞机场货物搬运工、性行业工作者等等)。

评价该例句:好评差评指正

Principe du procédé. Le procédé CerOx utilise des cellules électrochimiques pour la génération de l'oxydant actif (cérium IV) à l'anode, un réacteur en phase liquide pour la destruction organique primaire, un réacteur en phase gazeuse pour détruire toute émission fugitive du réacteur en phase liquide et un laveur de gaz acides pour éliminer les gaz acides avant la mise à l'atmosphère.

铈氧化工艺利用电化学电池在阳极生产活性铈(IV)氧化剂, 个液相反应器进行主要的有机物销毁, 个气相反应器来销毁液相反应器逃逸出来的任何排放物和个酸性气体洗器来去除酸性气体再排入大气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite, tie-break, tiédasse, tiède, tièdement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.

将演奏的鼓,浣熊

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elles sont rien drôles ! dit la voix enrouée d’une laveuse.

“她们真滑稽!”一个洗衣妇挤着嗓

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En somme, je viens de rompre avec des générations de laveuses à l'eau de javel.

总是,刚刚摆脱了世代漂白剂洗涤工的命运。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une maîtresse laveuse qui employait trois ouvrières au lavoir de la Goutte-d’Or.

她是一个洗衣场的工头,在金滴街的洗衣场里雇用了三名工。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle m'a simplement conseillé de me taire et de continuer à métamorphoser mon raton laveur en silence.

“她只是建议闭嘴,专心给的浣熊变形。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ainsi se répandait en paroles, accrochant la laveuse de vaisselle au passage, dans un coin de l’arrière-salle Musain, Grantaire plus qu’ivre.

昏天黑地的格朗泰尔便是这样在缪尚后厅的角落里缠住那洗杯盏的工胡言乱语的。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

C’était pas un code Raton laveur, mais un code Chenille !

这不是 Raccoon 代码,而是 Caterpillar 代码!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Même ces laveurs de carreaux américains se sont transformés en super-héros le temps d'Halloween.

就连这些美国窗户清洁工也在万圣节变身超级英雄。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc notre laveuse est dans la cuisine.

所以们的洗衣机在厨房里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est l'histoire de la vie d'un laveur de toilettes publiques à Tokyo, au Japon.

这是日本东京一位公共厕所清洁工的人生故事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et ça, c'est une laveuse frontale.

那是一台前置式洗衣机。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je préfère les laveuses qui ouvrent par-dessus.

欢顶部打开的垫圈。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est un raton laveur, n'est-ce pas?

这是一只浣熊,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Oui, mais les wagons laveurs, il n'y en a pas partout.

- 是的,但没有,到处洗车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Autres petites bêtes peu attirantes: les frelons asiatiques, les écrevisses américaines ou encore les ratons laveurs.

- A.-S.Lapix:其他没有吸引力的小生物:亚洲黄蜂、美国小龙虾甚至浣熊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous voici en gare de Toulouse-Matabiau, prêts à embarquer dans un train pas comme les autres, un train laveur.

在这里,们在图卢兹-马塔比奥站,准备登上与众不同的火车,洗衣机。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, prise d’une tristesse atroce, les larmes aux yeux, elle raconta l’agonie de madame Bijard, sa laveuse, morte le matin, après d’épouvantables douleurs.

于是她又忽然感到一种巨大的悲哀袭上心头,眼眶里一下噙满了泪,她叙述起俾夏尔太太临终时的情形。是今天早上,她的洗衣妇俾夏尔太太经历了令人惊骇的痛苦之后,离开了人世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En clair, sans wagon laveur, le train pourrait parcourir plusieurs centaines de mètres supplémentaires avant de s'arrêter.

很明显,如果没有洗车,火车可以再行驶几百米才停下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, mises en train, elles se tapèrent comme les laveuses tapent leur linge, rudement, en cadence.

于是衣杵之战开始,她们互相的捶击,竞像洗衣妇捣衣一般用力且带着韵律。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle portait son paquet de linge passé au bras, la hanche haute, boitant plus fort, dans le va-et-vient des laveuses qui la bousculaient.

她臂下夹着鼓鼓的一包衣服,被来回奔忙的洗衣妇们左冲右撞,她的脚越发跛得厉害,臀部也不由地撅得高了。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


tientsin, tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet, tiercer, tierceron, tierne, tiers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接