有奖纠错
| 划词

Comme on dit après avoir fait un lapsus : mais où avais-je la tête ? où étais-je ?

如同我们之后问的:是我的头儿去了?我刚儿呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器, 打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

C'est avec Adam que tu devais te marier, tu viens encore de faire un lapsus.

“你是要和亚当结婚的,你刚刚又犯了一个口误。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

J’ai par ailleurs relevé près de 80.000 sourires, une centaine de fous-rires et une bonne dizaine de lapsus.

还注意到近80,000个微笑,一百个笑声和十几个舌头

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a plein de fois, je fais des lapsus, je fais des mauvaises constructions de phrases, alors que c'est mon métier, alors que je réfléchis beaucoup pour ne pas en faire.

好多次口误了,句子结构不对,然而这是的职业啊,为了不犯错,思考了很久。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Dans un lapsus que rien n'autorise, tant ces deux journaux n'ont rien en commun, mais qu'expliquent les références historiques voisines que leurs noms inspirent, j'ai attribué (à l'antenne) à l'estimable hebdo Franc-Tireur le dialogue Onfray-Houellebecq de la revue Front populaire.

在没有授权的情况下, 这两份报纸没有同点,但它解释了他们的名字所激发的相似历史参考, 将( 在广播中)归功于可贵的每周一次的法国 - Onfray- Houellebecq 对话的编辑《 人民阵线》 杂志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Malcom Kenyatta, candidat démocrate au Sénat de Pennsylvanie, fait valoir que la déclaration de Mitch McConnell n'était pas un lapsus, mais traduit fidèlement l'état d'esprit raciste du parti républicain à l'encontre des électeurs noirs.

宾夕法尼亚州参议院民主党候选人马尔科姆·肯雅塔(Malcolm Kenyatta)认为,米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)的声明不是口误,而是忠实地反映了和党对黑人选民的种族主义心态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Et on parle même, pour être précis, de lapsus linguae, lapsus de la langue, donc de la parole, et de lapsus calami, lapsus de la plume, quand on écrit, ce qui est beaucoup moins fréquent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le lapsus de Wivine Ovandong va-t-il lui coûter sa place ou tout au moins sa fonction actuelle ? Cela semble probable, malheureusement pour elle ! Et pourtant, en apparence, ce n’est pas grand-chose un lapsus : juste un mot pour un autre !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食, 打手, 打手势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接