有奖纠错
| 划词

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

教被描写成是天生邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

教中,人们也用希伯来语“Shalom”(平)相互问候。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,教在中东文化中起了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是教最神圣的地方。

评价该例句:好评差评指正

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视教为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

评价该例句:好评差评指正

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

主义似乎较针以色列国,以前则主要针教。

评价该例句:好评差评指正

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

教的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

律师进一步表示,由于宗教上的因批评教或复国主义不能同等于反人。

评价该例句:好评差评指正

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少人作为人、教作为宗教民族作为民族的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有教有关的圣址表现出足够的敏感。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

律师进一步表示,由于宗教上的因批评教或复国主义不能同等于反人。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用的手法是,引述其他作者发表的贬低教的言论。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了教。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反主义的言论主要来自于政治动因而非宗教或种族动因,并将教与以色列及其待巴勒斯坦的政策联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家的存在被说成是非法应该被剥夺的,同教进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

评价该例句:好评差评指正

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

教——聚集一起,在一个伟大的文明中建立自由容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台电视上众多言论中的几个例子,它们宣传人的种族主义观念并回忆在欧洲人历史最黑暗的岁月。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的教徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件亵渎各种圣地的事件。

评价该例句:好评差评指正

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了外关系秘书Lajolo大主教、副秘书 Parolin主教,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代表;负责宗教间话问题的Poupard红衣主教;负责文化事务及与团体关系的Kasper红衣主教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon, cuorine, cupferron, cupide, cupidité, cupralun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Sub legem, sous la Loi de Dieu, le judaïsme s'est développé.

在上帝的律法下,发展起来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le judaïsme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.

而,还有许多其他宗,如伊斯兰、新、佛和印度

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et donc les chrétiens vont petit à petit, tenter leur chance or du judaïsme.

因此,基督徒将逐渐尝试他们的运气或

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Le judaïsme était opprimé par l'Empire gréco-romain et, du coup, on avait envie que ça change !

到希臘羅馬帝國的壓迫,突們希望它改變!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Convertie au judaïsme et respectant le sabbat le samedi, Ivanka Trump n’a réagi que ce dimanche aux événements de Charlottesville.

伊万卡 · 特朗普皈依, 周六继续安息日, 直到这个星期天才对夏洛特斯维尔的事件做出反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Planches originales et photos de famille s’exposent au musée d’Art et d’Histoire du judaïsme de Paris, car oui, René Goscinny était juif, fils de la diaspora polono-ukrainienne.

原始盘子和家庭照片在巴黎的艺术与历史博物馆展出,因为是的,René Goscinny是人,波兰 - 乌克兰侨民的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Tout le monde était d'accord du temps de jésus, quelles que soient les formes de judaïsme, que le missile doit arriver, sur le plan politique, sur le plan religieux.

在耶稣时代,无论的形式如何,每个人都同意导弹必须在政治上、宗上到达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Et c'est aussi pour les Juifs, le site le plus sacré du judaïsme.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et ces premiers emplois en français ne concernaient pas d'ailleurs le judaïsme ; mais c'est de l'histoire ancienne !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et il s’agit des religions monothéistes, chrétienne, musulmane et juive. Pour l’Islam on parle de mosquée, pour le judaïsme de synagogue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique, cuprico, cupricyanure, cupride, cuprifère, cuprifluorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接