有奖纠错
| 划词

Merci Madame, votre service est irréprochable .

谢谢您,女士。您服务无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Une ligne impeccable pour un style toujours irréprochable.

无懈可击风格!

评价该例句:好评差评指正

La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.

,巴黎金融市场应该是无可指责

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

国际法院公布了高质量判决和意见。

评价该例句:好评差评指正

Sa technique de chant est irréprochable.

演唱技巧是无懈可击

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, le plus important est le souci de produire des traductions de qualité irréprochable.

在这方面,所有联合国办事处对外翻译进行质量控制能力都显得不足。

评价该例句:好评差评指正

Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.

这只欧茄超霸已伴随我大约十工作正常,无可诟病。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les entreprises emploient des professionnels qualifiés et de gestionnaires pour assurer la fourniture de produits de qualité irréprochable.

本企业聘有技术精湛专业人员和管理人员,确保提供产品质量无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc irréprochables dans ce domaine.

我们在这方面资历因此是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.

我们不扩散记录完美无瑕。

评价该例句:好评差评指正

Son raisonnement est irréprochable.

推理是无懈可击

评价该例句:好评差评指正

Son service est irréprochable.

服务无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement du personnel des missions doit être irréprochable.

特派团工作人员行为不应受到指责。

评价该例句:好评差评指正

Une préparation dans des conditions irréprochables est aussi indispensable.

在良好环境中进行准备工作也是必要前提。

评价该例句:好评差评指正

Un système juridique opérationnel et irréprochable est ici essentiel.

个行使职责和完全可靠司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant doit être majeur et d'une moralité irréprochable.

申请人必须已经成,而且品格良好。

评价该例句:好评差评指正

L'attachement de l'Inde aux principes humanitaires est irréprochable.

印度对人道主义问题所做承诺并不落后于任何国家。

评价该例句:好评差评指正

Notre bilan quant à la prévention de la prolifération est irréprochable.

我们在防止扩散方面记录是没有缺点

评价该例句:好评差评指正

La logique politique, économique et humaine de cette approche est irréprochable.

这种做法政治、经济和人类逻辑是不容质疑

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica demande aussi de faire preuve d'une conduite irréprochable.

哥斯达黎加也有对品行良好要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷, 避雷带, 避雷器, 避雷引下线, 避雷针, 避乱, 避免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Merci Madame, votre service est irréprochable.

谢谢您,女士。您服务无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il eût été difficile de trouver des phrases plus irréprochables et respirant un respect plus sincère.

要想找出更无懈可击、流露出更真诚敬意,也许是件困难事。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Imposer une éducation irréprochable a tous les enfants du monde.

把完美教育强加给世界上所有

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après 3 ans de conduite irréprochable, il peut demander sa naturalisation.

在3年无可指责行为后,他可以申请入籍。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il considérait le jugement de l’une comme infaillible, et cependant il trouvait l’autre irréprochable.

他觉得母亲说话不会有错,但又发现妻实在无可指责。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut alors que M. de Tréville entra, froid, poli et dans une tenue irréprochable.

这时,特雷维尔先生进来了,他态度冷静,彬彬有礼,仪表端正。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle se devait à lui irréprochable, comme se doivent toutes les mères à leurs enfants.

在他心目中,她应该是无可谴责,像所有母亲应该对他那样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.

当然,剩下来有死亡无可非议平等,但这种平等却是谁也不愿享受

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’idéal, pour Javert, ce n’était pas d’être humain, d’être grand, d’être sublime ; c’était d’être irréprochable.

对沙威来说最理想是,不去讲人道、伟大和崇高,而只求无过罢了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.

这一阶段之后是最后一个阶段,确保水质完美。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne les entend-on pas, chaque fois qu’elles parlent, injurier, calomnier, diffamer toutes celles qu’elles devinent irréprochables ?

她们每次谈话时,人们不是听到她们对那些她们直觉感到无可非议女人全都辱骂、中伤、诽谤吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On ne vous demande là, pour vous bien accueillir, qu’une chose irréprochable ; la conscience ? non, les bottes.

那些地方人为了要好好接待你,只要求你一件东西必须是无可指摘,良心吗?不,是靴。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que chaque préparation soit irréprochable.

每个准备都必须是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et à ces mots le mousquetaire, en tenue irréprochable, sanglé comme de coutume, entra d’un pas ferme dans le cabinet.

这位火枪手穿戴整齐,像平常一样束着腰带,说完这几句话,便迈着坚定步伐走进了办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pas parce que il y a une petite période qui peut être douloureuse, mais parce que ça demande une hygiène irréprochable.

不是因为这需要一段很难受适应期,是因为超级干净才能戴它!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Attention, l'esthétique, il faut qu'elle soit irréprochable.

注意,审美,它必须是无可指责

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Pour se restaurer, les food courts offrent souvent des stands de nourriture du monde entier et la qualité des plats est irréprochable.

至于餐饮,美食广场总是能提供全世界美食而且食物品质也无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un collègue de 38 ans irréprochable.

- 他是一位无可挑剔 38 岁同事。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Oui je m'entraîne  le soir avant de dormir pour avoir une prononciation irréprochable… .

,我在晚上睡觉前训练有一个无可挑剔发音......。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接