有奖纠错
| 划词

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心谈话给我了极大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons invité que les intimes au mariage.

我们只邀请了挚亲好友来参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细肤最亲切呵护。

评价该例句:好评差评指正

Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .

闺蜜间总有些一致想法。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真

评价该例句:好评差评指正

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!

我们全心提供最优质服务,最贴心关怀!

评价该例句:好评差评指正

«Cabinet de choix, de choisir fort à la maison», vous disposez d'un intime et satisfaits de l'armoire!

“选择橱柜,选择居堡”让你拥有一套贴心满意橱柜!

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

评价该例句:好评差评指正

Les juges se prononcent en fonction de leur intime conviction et de leur conscience.

罗马尼亚法官依凭他们自己信念和良知裁案件。

评价该例句:好评差评指正

A acquis une connaissance intime des questions et des parties intéressées d'un domaine complexe.

掌握了这一复杂领域主题和所涉各方。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que la feuille de route est dans l'intime intérêt d'Israël.

我们坚信,道路图非常符合以色列利益。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在庭成员与亲密伴侣之间暴力关系。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

据提交人说,Remi Roger是Isabel和她男友Demetrio好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intime espoir de réussir.

我们热切希望我们将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons tous que cet équipement rapprochera les orateurs du public, rendant nos débats plus intimes et animés.

我们希望这些设备将使发言者和听众更加接近,使讨论更加亲切生动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acquis une connaissance beaucoup plus intime des migrations et, en particulier, de leurs incidences sur le développement.

我们对移徙问题已经取得了许多新认识,尤其是对移徙对发展影响力有了新认识。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Israéliens, avons malheureusement une connaissance intime de cette nécessité de lutter contre le terrorisme international.

不幸是,我们以色列对于打击国际恐怖主义必要性有着切身认识。

评价该例句:好评差评指正

Pour les bonheurs intimes, comme pour les ressentis hors la banalité, c’est difficile de les partager avec d’autres personnes.

幸福私密,自己只能偷着乐;而超乎寻常经历,也难与他人分享。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope, hydrotropique, hydrotropisme, hydrotungstite, hydrougrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

J’ai aussi M. Lenient, l’armateur, qui est intime avec un des vice-présidents.

我还有勒宁先生,一个和副很熟的船。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Il n’y avait que le prince d’Agrigente, c’était tout à fait intime. »

“只有阿格里让特王,这完全是熟朋友之间的便餐。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous étiez donc bien intimes avec lui ?

您曾经和他很密吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'après Papa, il faisait partie des intimes de Tu-Sais-Qui.

爸爸猜他是神秘人的心腹。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y parle de ses sentiments intimes.

他在《忏悔录》中谈论私人情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les adieux d'un peuple à une reine qui a su construire avec eux un lien presque intime.

- 一个民族向一位知道如何与他们建立近乎密关系的女王告别。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Je m'appelle November Ultra, Nova pour les intimes.

我叫November Ultra,简称Nova。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est quelque chose, qui est intime pour vous.

这是你们内心的某些东西。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Va dans ton document, celui de ton journal intime.

再打开你的文档,就是你的个人日记。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Tu serais capable de lire son journal intime ?

你说你有可能去偷翻一下的日记吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On s'arrêta enfin sur les mots « chagrins intimes » .

最后大家决定用" 内心抑郁" 几个字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce journal intime devient son confident, son meilleur ami.

这本日记的知己,最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En gros, vous allez pouvoir tenir un journal intime.

简而言之,你能够记日记。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais ce ne sont pas des questions intimes !

但这不是很密的问题呀!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异

C'est un objet intime pour se reposer et se détendre.

这件私人物品供人们休息与放松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1520, un conquistador espagnol en a parlé dans son journal intime.

1520年,一位西班牙征服者在他的日记中写道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prend alors conscience de l'importance de son petit journal intime.

于是意识到其日记的重要性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut également avoir peur des relations intimes avec d'autres personnes.

他也会害怕与他人的密关系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un filon intimiste parce que ça s'adresse à la perception la plus intime du spectateur, à sa mémoire.

这是一种密的脉络,因为它诉说着观众最密的感知,和回忆。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah par exemple, vous pouvez décider de commencer à écrire un journal intime.

比如,你可以决定开始写日记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite, hydroxyapophyllite, hydroxybenzène, hydroxybrasileine, hydroxybrasiline, hydroxybraunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接