有奖纠错
| 划词

L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.

三个案件请求准许未获得核准。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.

最高法院拒绝了颁发许可令申请。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.

加拿大最高法院拒绝了颁发许可证申请。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,分庭批准要求允许动议。

评价该例句:好评差评指正

Six demandes d'autorisation d'interjeter appel ont été déposées en vertu de l'article 73 du Règlement.

根据第73条则提出了6份请求允许申请。

评价该例句:好评差评指正

L'Union salue la décision du procureur d'interjeter appel.

联盟欢迎察官决定对这些判决提出

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a demandé autorisation d'interjeter appel de cette décision.

被告要求准许对决定提出

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.

加拿大最高法院颁发了许可令。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.

房客可,但法院命令必须立即执行。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称,他们可以对决定直接枢密院。

评价该例句:好评差评指正

L'étranger a le droit d'interjeter appel de la décision d'expulsion rendue par le tribunal devant un tribunal d'appel.

按照《刑事程序法》定,该外国人有权根据初审判决可予争论所有理由,不服法庭因安全措施而驱逐出境判决,而向高等法院提出

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les affaires de condamnation à mort, le coupable a le droit d'interjeter appel devant une instance supérieure.

在所有死刑案件中,被告都有权向一级司法机构提出

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 21 demandes d'autorisation d'interjeter appel ont été déposées en application de l'article 73 du Règlement.

在本报告所述期间,根据第73条提出了21份要求允许请求。

评价该例句:好评差评指正

Peut-il interjeter appel des décisions prises par le tribunal concernant des aspects de la procédure d'insolvabilité?

债务人是否能够对法院就破产过程中问题所作决定提出申

评价该例句:好评差评指正

8.1 Le fait d'interjeter appel ou d'exercer un autre recours suspend-il automatiquement l'exécution de la sentence?

1 提出或其他求助是否自动中止仲裁裁决执行?

评价该例句:好评差评指正

La première femme peut interjeter appel même si le tribunal fait droit à la demande du mari.

如果法院批准了该男性申请,其第一位妻子仍然可以

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions légales sont remplies, le collège rend sa décision, dont l'individu réclamé peut interjeter appel.

如果引渡法律条件具备,法官将发出裁定书,但当事人有权就此提出

评价该例句:好评差评指正

Le 2 juillet, la Chambre a autorisé le ministère public à interjeter appel de la décision de suspension.

该分庭许可公停止裁决。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque s'estimerait lésé par une décision de la Commission peut interjeter appel auprès de la Cour suprême.

凡因委员会裁定而受到侵害人,可向最高法院提出

评价该例句:好评差评指正

Durant la même période, le collège a rejeté deux demandes d'autorisation d'interjeter appel déposées durant la période précédente5.

而且在次报告所述期间,根据第73条则提出了两份请求允许申请,三人法庭在本报告所述期间5 没有批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接