有奖纠错
| 划词

Nous demandons donc instamment aux États Membres de l'appuyer.

,我们敦促各会员国支持决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement demande donc instamment un règlement rapide de ce problème.

不结盟运动敦促迅速解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande donc instamment la collaboration de toutes les délégations.

敦促所有代表团互相合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons de nouveau instamment qu'elle soit examinée sérieusement.

我们再一次敦促认真考虑这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite donc instamment les auteurs à voter contre la modification proposée.

敦促各提案国对拟议修正案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Il invite donc instamment les délégations à voter contre la modification proposée.

所以,敦促各代表团向拟议修正案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons aussi instamment les parties à accepter un mécanisme de surveillance impartial.

我们也敦促受一个不偏不倚的监测机制。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc instamment à tous les États Membres de réexaminer cette question.

,我强烈敦促每个会员国重新考虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Il prie donc instamment ces pays de transmettre des invitations au Rapporteur spécial.

敦促那些国家向特别报告员发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la Dominique demande donc instamment l'inscription de ce point.

,多米尼加代表团敦促委员会把该项目列入会议议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc instamment à nos partenaires de développement de tenir leurs promesses.

我们呼吁我们的发展伙伴履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc instamment au Conseil de continuer de répondre à ces préoccupations.

,我们敦促安理会继续解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il demande donc instamment à la Commission de soutenir le projet de résolution.

敦促委员会支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie donc instamment le Comité spécial d'adopter le projet de résolution.

敦请特别委员会通过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充分利用这一手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons également instamment à la conclusion d'une convention sur les armes nucléaires.

我们也敦促缔结一项核武器公约。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant invite donc instamment tous les États Membres à adopter rapidement ces propositions.

敦促所有会员国迅速通过秘书长的提议。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège prie donc instamment le Secrétaire général de procéder rapidement à cette nomination.

促请秘书长加快这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc instamment au Gouvernement israélien de cesser de rechercher une solution militaire.

,我们敦促以色列政府停止追求军事解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国, 爱钻牛角尖的, 爱作反论的, , 隘道, 隘谷, 隘口, 隘路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le comte est là, dit l’officier, il demande instamment à parler à Votre Éminence !

“伯爵就在门外,”道,“他有话急于向阁下禀报。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le communiqué a également appelé instamment les deux parties à ne pas dépendre de " tiers" et à régler chaque question par leurs propres moyens.

声明还敦促双方不要依赖" 第三方" ,并自行解决每个问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

" Le secrétaire général rappelle aux Forces armées libanaises leurs responsabilités en vertu de la résolution 1701 du Conseil de sécurité et demande instamment aux deux parties de faire preuve de retenue" .

" “秘书长提醒黎巴武装部队注意他们根据安全理事会第1701号决议所承担的责任,并敦促双方力行制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

« Nous faisons notre possible pour capturer Black, nous a déclaré ce matin Cornélius Fudge, le ministre de la Magie, et nous demandons instamment à la communauté des sorcières et sorciers de rester calme. »

“我们正在努力重新捉拿布,”法部长康奈利·福吉今天早晨,“我们请求法界保持镇静。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le Conseil a demandé instamment à tous les Etats, agissant conformément aux obligations que leur imposent le droit international et les résolutions du Conseil, de coopérer activement avec les autorités turques à cette fin, souligne le communiqué.

声明,安理会敦促所有国家根据国际法和安理会决议规定的义务,为此与土耳其当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Nous demandons instamment à la population magique de rester vigilante.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Elle montra d'un geste le panneau sur lequel elle avait épinglé une liste de tous les livres et de tous les vêtements qui lui manquaient en demandant instamment qu'on les lui rapporte.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

« Nous faisons notre possible pour capturer Black, nous a déclaré ce matin Cornelius Fudge, le ministre de la Magie, et nous demandons instamment à la communauté des sorcières et sorciers de rester calme. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍眼, 碍于, 碍于情面, , 嗳气, 嗳酸, , 嗌干, 嗌塞, 嗌痛颌肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接