有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励心。”

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%法国传播鼓吹,政治首先让感应"不信赖",23%此感应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,身体况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法一致得出相同答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

应该在努力基础上继续更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决心将遗产发扬光大。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tradition qui continuera de nous inspirer.

将继续按照这一传统办事。

评价该例句:好评差评指正

Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

责任感激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

前面提到Kang诉大韩民国一案裁决反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le succès des élections inspirera confiance à cet égard.

希望选举成功将鼓励这方面信心。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

这些理由本身,我本并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明了推动妇发基金努力成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La figure I illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

图一列示了驱动妇发基金努力成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tirer les leçons de ces réussites et nous en inspirer.

需要从这些成功案例中吸取经验,再接再厉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome, éléis, élelelectro, élémane, élémate, élémène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于来自浴场文明的传统。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un style qui inspirera bien d'autres maisons.

这种风格启了许多其他出版社。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.

通过Instagram,他们觉得我启了他们。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La cour, pourtant, ne lui inspirait guère que des idées tristes.

然而,眼前的院子又会引起她种种忧伤的思绪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et nous souhaitons que le monde s'inspire de la culture chinoise.

我们的确只有一个世界,这是一个多样文化并的世界。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Quand vous tombez dans l'eau glacée, vous avez le réflexe d'inspirer.

当你落入冰冷的水中时,你的反应是吸气。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.

她对外面的世界不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实事件的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?

你知不知道这将把你置于一种怎样的境地?你觉得你母亲的生活是人生标杆吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

我的是人物,是色彩,是幻想。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行的斗争是英勇的,这励着我们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在一些视频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est une forêt à loctudy, en bretagne qui inspira maurice denis ce paysage aux arbres verts.

英格兰的森林赋予莫里斯·丹尼斯灵感,让他创作了这幅绿色树木的风景图。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

不令我们害怕 还使我们笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il hocha la tête et inspira profondément.

他点了点头,深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?

我们需要吸气来出这个声音吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est une autre technique inspirée de l'agroécologie.

这是生态农业启的另一种技术。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate, éléoplaste, éléostéarate, éléphant, éléphante, éléphanteau, éléphantesque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接