有奖纠错
| 划词

Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.

疫苗成效显著,一年内我们的生物学家接种超过350例。

评价该例句:好评差评指正

) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.

粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,室温时隔绝空气而能存活。

评价该例句:好评差评指正

Des activités sont en cours pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de la vaccination, des campagnes d'inoculation de rattrapage contre la rougeole sont organisées et les vaccinations de routine sont renforcées.

力开展麻疹疫苗补种运动和加强例行免疫服务,以争取通过索马里推行免疫来实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un enfant naît, un système complet de soins de santé offre un examen du développement et l'inoculation pendant sa période préscolaire, suivi de très bons services de santé scolaires et d'un programme de services dentaires pour les enfants d'âge scolaire.

此后,学龄儿童得到非的学校保健服务和牙医方案服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations demandent instamment à tous les pays africains de mettre en œuvre les recommandations faites dans la Déclaration d'Abuja en vue d'éliminer les taxes et les droits sur les moustiquaires et matériaux utilisés avec ces moustiquaires pour prévenir l'inoculation et d'accroître l'affectation de ressources publiques à la lutte contre le paludisme.

建议还敦促体非洲国家实施阿布贾建议,免除预防传染的蚊帐和网类物质的关税并对防治疟疾增加国内资源拨款。

评价该例句:好评差评指正

Le Service médical de la MINUK doit être en mesure de dispenser les premiers secours et des soins d'urgence pour le traitement de blessures légères et de traumatismes, la stabilisation des blessés devant être évacués, la réduction des fractures, le traitement de maladies courantes, les analyses de routine ainsi que les examens médicaux périodiques, les inoculations et les vaccinations.

科索沃特派团医务处必须拥有相应的器械设备,以便能对轻伤和轻度休克提供急救和紧急抢救,转院之稳定病情,骨折固定,治疗普通疾病,进行日实验分析,并对日体检、免疫和接种进行行政管理。

评价该例句:好评差评指正

La Section des services médicaux serait dirigée par un médecin-chef (P-5) et serait chargée de dispenser les premiers secours et des soins d'urgence pour le traitement de blessures légères et de traumatismes, la stabilisation des blessés devant être évacués, l'immobilisation des fractures, le traitement de maladies courantes, les analyses de routine ainsi que les examens médicaux périodiques, les inoculations et les vaccinations.

医务科由医务长(P-5)领导,负责对轻伤和休克人员提供急救,后撤时稳定伤势,骨折固定术,治疗见疾病,进行日的实验室分析化验,医疗体检、免疫和接种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背榜, 背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le soir même, après le dîner, ils pratiquèrent la longue inoculation, sans obtenir une seule réaction de l'enfant.

当天晚上,晚饭后,他们花上接种,但没有得到病丝毫的反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接