有奖纠错
| 划词

Ils se sont ingéniés à nous faire comprendre leur théorie.

他们想方设法使我们理解他们理论。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres du Conseil s'est ingénié à faire de la question de Palestine un problème impossible à résoudre, même sous ses aspects humanitaires.

安理会一个成员使得巴勒斯坦问题法解决,法解决其人道主义方面。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de lire le livre de M. James Baker, intitulé The Politics of Diplomacy, pour apprendre comment les forces d'occupation en Palestine se sont ingénié à rendre la vie impossible au Gouvernement à Washington.

我们需阅读一下詹姆斯·贝克先生《外交政治》,便能了解在巴勒斯坦占领军是如何使华盛顿行政当局日子不好过

评价该例句:好评差评指正

Indubitablement, traiter la question de façon simpliste, s'ingénier à rejeter les torts sur les autres et recourir sempiternellement à la même rhétorique superficielle en évoquant le terrorisme ne mènera nulle part dans ce cas.

在这种情况下,简单处理这个问题,玩指责游戏,以及通过描述恐怖主义颠来覆去地重复表面文章疑是行不通

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microfissure, microfissures, microflore, microfluage, microfluidal, microfonction, microforme, microfossile, microfractographie, microfracturation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À première vue, on pourrait croire que Tarrou s'est ingénié à considérer les choses et les êtres par le gros bout de la lorgnette.

乍一看,们会鲁在想方设法用放大镜观事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Les derniers jours avant la date de la première tâche semblaient défiler comme si quelqu'un s'était ingénié à faire tourner les horloges deux fois plus vite.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Bien sûr que si. Tu as l'art de te fourrer dans des histoires impossibles. Tu passes ta vie à essayer de récupérer des situations que tu t'es toi-même ingénié à pourrir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie, micrognathie, microgramme, microgranite, microgranitique, microgranitoïde, microgranoblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接