有奖纠错
| 划词

Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

医生们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹沟疝特效治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé d'être opéré d'une hernie inguinale et a estimé qu'en tant que médecin, il pouvait se soigner lui-même.

为其腹沟疝气手术,认为本人就是医生,可以自己治疗。

评价该例句:好评差评指正

De même, les autorités ont rejeté sa demande d'autorisation de se rendre dans un établissement hospitalier pour y subir une intervention destinée à traiter sa hernie inguinale ainsi que des examens des voies respiratoires, et lui ont répondu qu'il pouvait recevoir la visite d'un médecin à domicile.

申请去医院对的腹沟疝动手术和作呼吸道检查,也遭到,当局回答说医生可以到家里出诊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠雀碱, 翠雀属, 翠砷铜石, 翠生生, 翠微, 翠羽, 翠玉, 翠竹, 膵脏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le corps du concierge isolé, il avait téléphoné à Richard pour le questionner sur ces fièvres inguinales.

门房的尸体被隔离起来后,他曾打电话给沙尔询问有关腹股沟淋起高烧的事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard déclara qu'à son avis, il ne fallait pas céder à l'affolement : il s'agissait d'une fièvre à complications inguinales, c'était tout ce qu'on pouvait dire, les hypothèses, en science comme dans la vie, étant toujours dangereuses.

沙尔则表示,依他应当向恐慌让步,因为现在能够确认的,只是并发腹股沟肿大的高烧症,而无论在科学上抑或生活上,任何假设都是危险的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存案备查, 存仓, 存查, 存车, 存车处, 存储, 存储(淀积), 存储管, 存储器, 存储容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接