有奖纠错
| 划词

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格数据是根据儿童长期摄食土壤结果。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷接触主要与摄取被污染过植物、动物及动物制品有关。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷主要途径是摄取了被污染植物、动物和动物产品。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸动物。

评价该例句:好评差评指正

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚摄总量30%。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷接触大多与摄取污染植物、动物及动物制品有关。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

评价该例句:好评差评指正

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸周围空气、摄取食物和饮用水而受到五氯苯影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料口服吸收。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易种塑料物体(见下文第45段)。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

含铅气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童行为和发育问题。

评价该例句:好评差评指正

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸毒性致死剂量中值来定性。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食问题在于胃肠分解生物结构能力。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

咽摄时,若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将摄化学品稀释。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见服用方式。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍幼儿可能摄取少量被贫化铀污染土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

评价该例句:好评差评指正

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染人中占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和食。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生物体吸或摄泡沫微粒及所附五溴二苯醚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.

在这段时间内,与酒精摄入有关的脂肪留在了生物体内。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格的说法,摄入这种寄生虫会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’ingestion excessive d’aliments peut-elle conduire à la mort du mangeur impénitent?

吃太多食物会不会导致执迷不悔的吃食者死亡呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il a été montré que l'ingestion de bonbons induit un accroissement du taux d'interleukine-1b.

研究显示摄入甜食会导致白介素-1b水平的增加。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme vous l'avez probablement compris maintenant, même s'il est techniquement possible de survivre à une ingestion par une baleine, c'est extrêmement improbable.

您现在可能已经明白了,虽然上讲,被鲸鱼吞下是可能的,这是不会发生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces microalgues peuvent être mortelles pour les chiens en cas d'ingestion.

- 摄入这些微藻,可能会致命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca va être beaucoup d'ingestions d'objets, de jouets, de guirlandes, qu'on n'a forcément pas le reste de l'année.

- 这将是大量摄入物品、玩具、花环,我们在今年余下的时间里不一定会有这些东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Privées en partie de cette protection naturelle, les dents deviennent très sensibles. L’ingestion d’aliments froids ou le simple toucher pourront ainsi provoquer des douleurs.

失去了一部分这种自然保护之后,牙齿变得非常敏感。吃冷食或仅触摸它都可能会引起疼痛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis le LSD agit en quelques heures alors que les symptômes des Spiripontains, les habitants de Pont-Saint-Esprit, avaient débuté plusieurs jours après l'ingestion du pain.

LSD会在几个小时内起作用,而蓬圣埃斯普里村的居民,产生的精神错乱的症状,是在摄入面包几天后开始的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La Bretagne se distingue par le nombre important d’habitants victimes d’alcoolisations ponctuelles importantes en un mois (c’est-à-dire l’ingestion de 6 verres ou plus d’alcool en une seule journée).

布列塔尼地区因为其定期大量饮用酒精饮料的居民数量之多而与众不同(也就是说,一天内摄入6杯以上的酒精饮料)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Le gel hydroalcoolique, désinfectant incontournable dans la lutte contre le coronavirus, est-il compatible avec les valeurs musulmanes, qui bannit l'ingestion d'alcool ? C'est le débat qui agite actuellement la Malaisie, nous racontera notre correspondante.

- 抗击冠状病毒的必需消毒剂水醇凝胶是否符合穆斯林价值观,而消除酒精摄入?这是目前在马来西亚激起的辩论,我们的记者将告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Ce sens un peu négligé, trop concret, trop lié à la survie par l'ingestion de nourriture, mais qui mérite réhabilitation car la jouissance élève, et en latin la sagesse « sapienta » et la saveur « sapor » viennent du même ventre...

这个有点被忽视的意义,太具体了,与通过摄入食物生存太相关了,它值得恢复, 因为享受提升,在拉丁语中, 智慧“sapienta” 和味道“sapor” 来自同一个子宫。 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les gens se contaminent au moment de l'ingestion.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les risques, c'est l'inhalation, l'ingestion de matières, de polluants.

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Les seuls effets qui ont été rapportés sur la santé sont consécutifs à une ingestion d'une quantité de 500 mg de natamicine.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'ingestion de ces produits chimiques et de ces métaux lourds peut entraîner de nombreux problèmes de santé jusqu'à provoquer des cancers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答, 傲慢地说话, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲慢自大, 傲睨, 傲气, 傲气凌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接