有奖纠错
| 划词

Les chars appuient l'infanterie.

坦克掩护

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces propositions concernent seulement l'infanterie dans le secteur Est.

然而,这些建议只牵涉到东段的

评价该例句:好评差评指正

La force aurait la structure d'une brigade d'infanterie renforcée, composée de quatre bataillons d'infanterie.

该部队的编制为一个加强括4个营。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les bataillons d'infanterie devraient être autonomes.

此外,营将需要具备自我维持能力。

评价该例句:好评差评指正

D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.

到今年底,两个营将开始服役。

评价该例句:好评差评指正

Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.

营储备按一个的物资计算。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, la force comprendrait en tout 15 bataillons d'infanterie, capacités transhorizon non comprises.

部队初期总力将括15个营,中不括超视距能力。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon d'infanterie thaïlandais devrait être déployé d'ici au mois d'avril.

泰国营应在4月份的时间框架内部署。

评价该例句:好评差评指正

Des bataillons d'infanterie supplémentaires sont nécessaires en l'absence de moyens à grande mobilité.

如果得不到这些高度机动性的资产的话,将需要更多营。

评价该例句:好评差评指正

Une force comptant un nombre de bataillons d'infanterie compris entre 15 et 21 serait requise.

需要的总力为15至21个营。

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

配置分装两个20'ISO集装箱装。

评价该例句:好评差评指正

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是第245装甲团的士

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官组成,也就是15个营。

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官组成,也就是仅有15个营。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

各段的人员将由一个军事观察组和一个营组成。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

每个区将由一个军事观察小组和一个营组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'accomplissement de son mandat actuel, l'AMISOM s'appuie sur 8 000 éléments (neuf bataillons d'infanterie).

非索特派团现有任务是以8 000人力(9个营)为基础订立的。

评价该例句:好评差评指正

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩团服役。形象与惯常人们心目中的叛徒十分相符。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième option diffère de la première dans le nombre de bataillons d'infanterie et d'hélicoptères militaires.

第二选项有别于第一选项的地方是营和军用直升机的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚, 掸子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Au sol, les couleurs des unités d'infanterie commencèrent à s'agiter.

下面大地上,方阵均匀色彩开始出现扰动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.

即使它像R35坦克一样,但是它作用不是陪伴而是打破前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.

- 这些直升机向俄罗斯和轻型车辆开火。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

从广义上讲,凯尔特是如何装备我们所看到这种全套装备呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.

有必要更好地攻击和保护将继续进攻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Un assaut avec chars et infanterie sur l'usine d'Azovstal.

这位法国总统说,担心其余事件会发生最况,但V.Putin重申了伟大决心。俄罗斯军队将不惜一切代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Ce jour-là, cette unité d'infanterie creuse de nouvelles tranchées.

那天,这支部队挖了新战壕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.

尤里·贝雷萨领导东线营之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.

这位负责监督炮火上校压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.

- 进展缓慢,尤其是距离巴赫穆特不远乌克兰摩托化旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Il participe à la bataille de la Marne et à la Marche sur Verdun comme sous-lieutenant dans l'infanterie.

作为少尉参加了马恩河战役和凡尔登大游行。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238月合集

Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.

700 辆重型战车支持从美国订购 350 辆艾布拉姆斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

到了19世纪50代末,甚至是轻军队也开始对卡曼契人展开了进攻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On y voit un lance-roquette, mais aussi un fusil d'assaut et une mitrailleuse de l'infanterie américaine.

我们看到了火箭发射器,还有突击枪和美国机枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Au programme: le combat d'infanterie, mais aussi l'art du camouflage ou le déminage.

- 节目内容:作战,还有伪装或扫雷艺术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

Les troupes russes se sont emparées par la force à l'aube d'une base d'infanterie marine à Feodossia.

俄罗斯军队在黎明时分强行占领了费奥多西亚一个海军陆战队基地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Cette année, sur cette épreuve, c'est le 21e régiment d'infanterie de marine qui remporte la mise.

- 今,在这项赛事中,赢得赌注是海军陆战队第21团。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cette troupe fabriquée en terre cuite se composent de soldats de char des infanteries et des cavaliers avec des troupes offensives et deffensives.

这支陶俑做军队由车、骑组成,并排出具有攻防作用阵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Notre activité, la fourniture d'armes légères d'infanterie, est aussi importante que de fournir des vaccins, des masques ou du paracétamol.

我们活动,即轻型武器供应,与供应疫苗、口罩或扑热息痛一样重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans cette mission, il a pleinement donné satisfaction, colmatant les brèches, appuyant des contre-attaques avec efficacité et causant de lourdes pertes à l'infanterie allemande.

在这次任务中,它完全满足了武器需求,填补了空白,有效支援反击,给德军造成重大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生, 诞生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接