有奖纠错
| 划词

Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .

城郊有块地方正被和城市

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

最发达的国家能够也必须树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les nations fortement industrialisées ont été le moteur de ces progrès majeurs.

高度国家是这些主要进展的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein est l'un des pays les plus fortement industrialisés du monde.

列支敦士登是世界上重程度最高的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许线路的能力长期过剩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.

但是发达国家的保护主义仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

国家享受了半个世纪的和平。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

国家的公共交通往往也不完备。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés devaient mieux évaluer les risques.

国家需要险评估。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés perdent aussi 500 milliards de dollars.

国家因此也损失5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution exige un partenariat avec le monde industrialisé.

国家的伙伴关系对于解决是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?

国家的妇女拥有更大权力?

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont une responsabilité particulière à cet égard.

国家在这方面负有特殊的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne concerne pas uniquement les nations industrialisées.

这不仅仅是国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Comment le monde industrialisé pourrait-il les aider au mieux?

世界提供那一类援助对它们最为有用?

评价该例句:好评差评指正

On observe les mêmes disparités dans de nombreux pays industrialisés.

国家都有这种差异。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays industrialisés qui ont causé le problème.

国家造成了该问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les pays industrialisés devront adopter des mesures particulières.

为实现此目的,发达国家应采纳特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les pays industrialisés, devons rester la locomotive de ces efforts.

我们这些国家必须继续发挥驱动作用。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés peuvent se permettre des périodes de croissance lente.

国家能够承受慢速增长期。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好, 大事化小,小事化了, 大事记, 大事宣扬, 大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔, 大手大脚, 大手术, 大寿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,多数工业国家才放开了对堕胎的限制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

特别是在工业国家,经济增长和人口的不断增加已经极地改变了环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est moins que dans la plupart des pays industrialisés.

多数工业国家要少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

M E : Le G8 qui regroupe les pays les plus industrialisés.

M E:G8汇集了工业程度最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

L’Homme a industrialisé l’agriculture, mais sans les pollinisateurs, ses efforts agricoles seraient vains.

人类已经实现了农业工业,但如果没有传粉媒介,他的农业努力是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'utilisation de l'énergie issue de la biomasse sera plus commercialisée et industrialisée en 2020, révèle le plan.

该计划显示,到2020年,生物质能的使用更加商业和工业

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Et au sein même de ce monde industrialisé, les économies sont à la fois différenciées et en compétition.

个工业世界中,经济既有差异,又有竞争性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les pays qui bloquent sur la question des énergies fossiles, ce ne sont plus les pays industrialisés comme jadis.

- 卡在石燃料问题上的国家不再是过去的工业国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: C'est un défi pour la plupart des pays industrialisés: comment trouver de la main-d'oeuvre alors que la population vieillit?

- A.-S.Lapix:多数工业国家来说是一个挑战:随着人口,如何找到劳动力?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À partir de 1951 , des expositions universelles sont organisées dans les différents pays industrialisés afin d'exposer les dernières avancées technologiques.

从 1951 年开始,在各个工业国家举办了世界性展览,以展示最新的技术进步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le G7, groupe des sept plus grands pays industrialisés, comprend les Etats-Unis, le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon et la Grande-Bretagne.

G7由七个最的工业国家组成,包括美国,加拿,法国,德国,意利,日本和英国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors que les pays industrialisés administrent déjà la troisième dose, dans les pays les plus pauvres, beaucoup n’ont même pas reçu leur première injection.

虽然工业国家已经在管理第三剂,但在最贫穷的国家,许多国家甚至没有接受第一次注射。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À l’ouest, la Pologne A, sous autorité allemande, la plus développée, la plus urbanisée et la plus industrialisée, avec une infrastructure routière et ferroviaire importante.

在西部,波兰A,在德国的授权下,最发达,城市和工业,拥有重要的公路和铁路基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Désormais, les pays en développement ont le triste privilège de compter plus de personnes qui meurent de maladies liées au tabac que les pays industrialisés.

现在,发展中国家有幸死于烟草相关疾病的人数工业国家多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : À la veille du sommet du G20, une réunion internationale qui commence demain et qui rassemble les pays les plus industrialisés de la planète.

AD:在 G20 峰会前夕,一场于明天开始的国际会议,汇集了地球上工业程度最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ironie du sort : dans un cas sur deux, la production issue de cette déforestation légale ou illégale est destinée à satisfaire la demande des grands pays industrialisés.

在两种情况中有一种,是为了满足主要工业国家的需求而进行合法或非法的森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En 2001, la dépense nationale de santé représentait déjà 9,5% du PIB, ce qui plaçait la France au quatrième rang des pays industrialisés derrière les États-Unis, la Suisse et l'Allemagne.

2001年,国家健康支出占国内生产总值的9,5%,使得法国位居世界第四,排在美国,瑞士,德国之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les dirigeants des principaux pays industrialisés et émergents sont réunis pour discuter de la croissance, du commerce, de la transparence bancaire ou de la lutte contre l'évasion fiscale.

来自主要工业国家和新兴国家的领导人正在开会讨论增长、贸易、银行透明度或打击逃税问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés (G7) a commencé dimanche dans le sud de l'Allemagne dans un contexte d'importante présence policière et de manifestations anti-G7.

七国集团(G7)的峰会周日在德国南部开始,当时有量的警察存在和反G7抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La création du G7, le groupe des pays industrialisés : si le monde peut aujourd'hui s'organiser face aux défis des temps, son intelligence visionnaire y a largement contribué.

七国集团(G7)的成立,即工业国家集团:如果世界现在能够在面对时代挑战时组织起来,那么其富有远见的智慧在很程度上促成了一挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬, 大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接