有奖纠错
| 划词

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激菜谱和消化不良并不显得很浪漫。

评价该例句:好评差评指正

Une indigestion a puni sa gourmandise.

消化不良是对他贪罚。

评价该例句:好评差评指正

Cette révision contribuera à répondre au problème de la non-présentation des rapports ainsi qu'à « l'indigestion de rapports » par les États Membres.

这将有助于处理国家不报告或所谓厌倦报告等问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons également, en coopération avec les Comités 1540 et 1267, la question de « l'indigestion de rapports » que plusieurs États ont évoquée dans des réunions publiques comme la nôtre aujourd'hui.

而且,同1540和1267委员合作时,我们将讨论几个国家象本次议这样议上提到所谓报告疲劳问题。

评价该例句:好评差评指正

La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".

享受了如此丰盛“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅,为了缓解“身体不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”小药丸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的, 从事航海的, 从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.

甚至有权在夜间死于消化不良。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消化不良。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.

Virginie : 我子疼。我觉得我消化不良。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jean Pouly : Ben, écoutez, cette surinformation a d'abord pour conséquence de nous donner de véritables indigestions.

让·普利:最直接影响就是,过信息会让我们难以消化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En principe, une indigestion, pour pénible qu’elle soit, n’entraîne pas la mort de celui qui la subit.

原则上,消化不良无论有,都不会导致遭受其折磨人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien, je pense que tu as eu une indigestion, tu as mal au ventre, tu n'es pas bien du ventre ?

我觉得你消化不好,,你子不舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Pour éviter l'indigestion, nous conseillons de ne pas le prendre comme un roman ordinaire à lire d'une traite.

为了避免消化不良,我们建议不要把它当作一本普说一口气读完。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Foie gras, chocolat, guirlandes, des indigestions classiques à prendre au sérieux car elles peuvent être fatales pour vos animaux.

鹅肝、巧克力、花环、典型消化不良都需要认真对待,因为它们对您动物来说可能是致命

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est donc courant de ressentir un excès de gaz, des ballonnements ou une indigestion lorsque l'on est nerveux ou stressé.

因此,当紧张或有压力时,经常会出现胀气、腹胀或消化不良情况。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Parce que c'était censé guérir les indigestions et que le nom scientifique de l'indigestion, c'est la dyspepsie, Un truc de ouf.

因为它应该治愈消化不良,而消化不良学名是消化不良。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il les entendait l’injurier à propos de ses gros appointements, le traiter de fainéant et de ventru, de sale cochon qui se foutait des indigestions de bonnes choses, quand l’ouvrier crevait la faim.

他听到人们在骂他,骂他拿高薪,不干活,吃得脑满肠肥,骂他是在工人们饿得要死时候,子里却塞满不好消化油腻东西臭猪。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Par exemple, il y eut là un fameux coup de fourchette : c’est-à-dire que personne de la société ne se souvenait de s’être jamais collé une pareille indigestion sur la conscience.

顿时,刀叉声响作一片,说实在众人里没有人记得曾经如此没命地大吃一番过。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Madame Boche devait, pour la première nuit, emmener Claude et Étienne coucher chez elle ; leur mère pouvait être sans crainte, les petits dormaient sur des chaises, alourdis par une grosse indigestion d’œufs à la neige.

新婚夫妇第一夜,博歇太太只得把克洛德和艾蒂安带到她家去过夜,好让作母亲免得担心。两个孩子因为奶油花吃得太,像是有些消化不良,早已倚在座位上睡熟了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作, 从事新闻工作, 从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接