有奖纠错
| 划词

Nous considérons ces incursions comme totalement inadmissibles.

我们认为这种侵完全不可接受。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.

在整个西岸地区依然不断有军事

评价该例句:好评差评指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后来,两国政府都确认了这一事件

评价该例句:好评差评指正

Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.

一名以色列士兵在袭击中丧生

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les autorités palestiniennes ont fait sept incursions.

工程处就这些事件向巴勒斯坦权力当局提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他们据说是在联阵攻几内亚境内时候被俘。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de mettre fin à son incursion dans Gaza.

我们呼吁以色列

评价该例句:好评差评指正

Nous restons inquiets des incursions persistantes dans les zones sous contrôle palestinien.

我们仍然对继续侵巴勒斯坦控制地区感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 bâtiments ont été détruits lors de cette incursion.

有100多座楼房在这次侵中被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.

以色列军队不时沙,并毁坏了那里财产。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起工程处学校事件。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透

评价该例句:好评差评指正

Des rapports font état d'une incursion qui irait de 80 à 300 véhicules.

有关正义运进犯规模报道说法不一,有说80辆至300辆车辆之间不等。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par les incursions dans le Darfour-Ouest depuis le territoire tchadien.

我们尤其担忧是从乍得进达尔富尔西部地区跨界为。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également mené six incursions terrestres pendant la période à l'examen.

在报告所述期间,以色列部队还执了六次地面侵。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise en outre à prévenir les incursions armées de Barbadiens dans d'autres pays.

正准备向委员会提供此项法律。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a parlé d'incursions terroristes au Cachemire, région occupée par l'Inde.

欧洲联盟曾经提到在被印度占领克什米尔发生恐怖主义侵犯为。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?

那么以色列每天进空中、海上和陆上侵是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones portables ont fait une incursion dans le volontariat dans les pays en développement.

在发展中国家,移电话也开始对志愿产生影响。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.

侵袭不到五周之前,贝特哈农医院才正式开业。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦的几次保守入侵

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Sans abandonner leurs premiers engagements, une partie de ces religieux prenaient les armes pour s'opposer aux incursions ennemies.

这些神职人员中的一些人没有在他们的第一次交面前退缩,而是拿起武器来抵抗敌人的入侵

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法兰西共和保安部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.

但她同时又想这里的山区离边界还远,似乎还没有游击队员闯入过。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Lors d’une incursion en Roumanie, elle a rencontré Dan.

在罗马尼亚旅行时,她遇了Dan。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le président Zelensky craint même une nouvelle incursion terrestre depuis la Biélorussie par les Russes.

泽伦斯基总统甚至担心俄罗斯人会从白俄罗斯发动新的地面入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

A l'intérieur, la télévision russe raconte que des combattants français participeraient à l'incursion.

俄罗斯电视台报道称,法斗机将参与此次入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'incursion de ce matin en annonce d'autres.

今天早上的入侵预示着其他人的来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Cette incursion est comparable à une " invasion" déclare Hun Sen.

洪森说,这种入侵相当于" 入侵" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle fait suite à une incursion hier par l'armée Israélienne dans le camp palestinien de Jénine.

此前,以色列军队昨天入侵了杰宁的巴勒斯坦难民营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des incursions ennemies niées par le ministre de la Défense russe.

俄罗斯防部长否认敌人入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.

这些巴勒斯坦人手持自动武器,阻止了以色列的新一轮入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄罗斯-乌克兰民兵进行无人机轰炸和地面入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, qui est derrière cette incursion?

那么谁是这次尝试的幕后黑手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pour ces Russes, tout juste évacués de la zone de l'incursion ukrainienne, la peur revient.

- 对于这些刚刚从乌克兰入侵地区撤离的俄罗斯人来说,恐惧又回来了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.

这是他涉足外交领域的情况,并没有被忽视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On évoquait mardi l'incursion de soldats pro-ukrainiens en Russie.

周二有人谈论亲乌克兰士兵入侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les titres... L'incursion n'a duré que quelques heures.

标题...入侵只持续了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce matin, en Israël, les parents de soldats ont découvert avec nous les images de cette 1re incursion.

- 今天早上,在以色列,士兵的父母与我们一起发现了第一次入侵的图像

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Barack Obama reçoit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)接见了乌克兰总理,并重申俄罗斯入侵乌克兰违反了际法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接