有奖纠错
| 划词

Les dirigeants politiques albanais se rendent souvent incognito au Kosovo-Metohija où ils prennent part à des conférences et autres manifestations organisées par les partis et groupes séparatistes, et encouragent et soutiennent la sécession.

阿尔巴尼亚政治领导人经常隐名到科索沃和梅托西亚进行访问并参与各分裂主义党派和团体举办的各次会议和提出的明,以同谋进分裂。

评价该例句:好评差评指正

Des agents du FBI se connectent incognito, utilisent des noms d'écran fictifs et s'engagent dans des chats en temps réel ou dans des conversations par courrier électronique, afin d'obtenir des preuves d'activités délictueuses.

局人员匿名上网,利用虚构的网名进行实时聊天或电子邮件对话,以获取刑事犯罪活动的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le programme actuel de protection des témoins du Tribunal du Rwanda doit être davantage renforcé afin de fournir des mesures de protection appropriées et de permettre aux témoins à charge et à décharge de témoigner incognito et d'être à l'abri des risques de représailles.

卢庭现有的证人方案需要进一步加强,以确保有适当的保护措施,让检方或辩方证人能匿名作证,免遭报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动, 触动心弦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Pour sortir un peu en mode incognito et on y va.

要微服出行,们出发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son Excellence, demanda le patron, veut-elle se nommer ou garder l’incognito ?

“阁下愿不愿报一下姓名?”船长道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La curiosité l’emporta chez Debray sur le désir de garder l’incognito ; d’ailleurs il était reconnu.

好奇心战胜了他那想面目愿望,而且,他已被马尔塞夫认出来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, Michael, de la chaîne Micode, vient nous éclairer, en mode incognito.

今天,来自 Micode 频道 Michael 将为们阐释隐身模式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: ils viendraient visiter la Terre incognito.

他们是来隐姓埋名来访问地球

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Malheureusement, mon nom paraîtra dans les journaux, et je ne puis m’échapper de ce monde incognito.

遗憾地是名字将出现在报纸上,不能悄悄地逃离这个世界。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le schah de Perse qui voyage incognito.

他一定是那位微服出游波斯国王。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si j'ai bien compris, si les cookies sont bloqués, vous êtes tranquilles, vous pouvez surfer incognito.

如果理解正确话,如果cookies被阻止,你就安全了,你就可以隐身上网。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faudrait profiter de quelque grande mesure anti-jacobine du gouvernement pour se glisser incognito à la suite.

应该利用政府采取重大反雅各宾措施机会,悄悄地跟着把事情办了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’accepterais votre offre avec un grand plaisir, reprit l’hôte ; mais malheureusement, si j’y vais, ce sera peut-être incognito.

很高兴能享用您好意,”主人回答,“但不幸,假如到那儿去,不愿让人知道。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question est donc celle-ci : devons-nous respecter l’incognito de cet être généreux ou devons-nous tout faire pour arriver jusqu’à lui ?

因此,现在问题是,们究竟应该尊重这个仁慈人,随他隐藏着不去惊动他,还是尽量把他找出来呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La troisième hypothèse dit que les biscuits seraient inspirés des gâteaux qu'utilisaient les soldats chinois au XIIIe siècle pour communiquer incognito.

第三个传说,饼干灵感来自于13世纪中国士兵用来隐姓埋名交流蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre équipe a tenté sa chance, incognito.

团队抓住了机会,隐身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Incognito, ce groupe de militants cible les gros véhicules, dits SUV.

- 隐姓埋名,这群激进分子针对大型车辆,称为 SUV。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ils viennent manger de manière incognito, ils payent leur addition et ils quittent l’établissement.

他们来隐姓埋名地吃饭,他们付账单,然后离开餐馆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce ne sera pas indiscret de vous présenter devant quelqu’un n’est-ce pas, monsieur le comte ? Vous ne gardez pas l’incognito ?

“您想不想见一下夫人客人?或您不愿意见生客?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils viennent manger de manière incognito, ils payent leur addition et ils quittent l’établissement. Souvent, on ne sait pas qu’ils sont venus.

他们匿名来吃饭,付账,然后离开餐厅。人们往往不知道他们来过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Seulement, avec la petite image d'espion à lunettes et leur terminologie de navigation incognito, les navigateurs web sont les premiers à entretenir ce flou.

只是,带有戴眼镜间谍小图像和隐身导航术语,网络浏览器是第一个保持这种模糊性浏览器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc en Armagnac que Jeanne rejoint la cour de Chinon en février 1429 où elle parvient après avoir traversé incognito des terres bourguignonnes.

于是在1429年2月,贞德便来到了阿马尼亚克,然后偷偷穿过勃艮第领地,最终到达了希农宫廷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour le savoir, je vais d'abord vous expliquer quelles sont les réelles différences entre le mode classique et la navigation privée, aussi appelée mode incognito.

要想知道这个,将首先向你解释经典模式和隐私浏览(称为隐身模式)之间正区别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接