有奖纠错
| 划词

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会一份报告显示44%法国人考虑火37.5%人选择土葬。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与焚烧配合。

评价该例句:好评差评指正

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出尸体亲属参加了火仪式。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温焚潜在降解性还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强趋向是从废弃物焚烧回收能源(框11)。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全焚烧设施需要大量投资。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

对焚烧产生热量加以利用是出于候方面关注。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾焚烧或填埋可取得较高惠益。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统杀伤人员地雷可以通过焚毁或在开阔地导爆方式来销毁。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在一定条件下进行高温焚

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物焚烧法使用受控火焰燃烧来处理有染物。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让

评价该例句:好评差评指正

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒费用为每1,000公斤200FL, 焚毁费用为每1,000公斤200-300FL。

评价该例句:好评差评指正

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据焚烧、填埋等管理技术有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物焚设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物焚烧和产品利用也属于全球排放来源。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和焚烧等常用土壤净技术需要大量成本。

评价该例句:好评差评指正

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往焚烧炉予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚替代方法研究并收集骤燃有关信息。

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多焚场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

这些植物都是有用的工业原料,把它们烧成灰可以提炼出极好的碱来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于烧产热,它还能生产新能源,这是开发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾烧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on dut utiliser alors l'ancien four d'incinération qui se trouvait à l'est de la ville, à l'extérieur des portes.

这一来就得起用位于东城城门外的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Après son incinération, J.Birkin a été inhumée à Paris, au cimetière du Montparnasse.

火葬后,J.Birkin 被埋葬在巴黎蒙帕纳斯公墓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour un enterrement ou une incinération, comptez environ 3000 euros en moyenne.

- 土葬或火葬平均费用约为 3000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合

Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾烧场前,今早进行过滤作业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合

La cérémonie d'incinération de la dépouille de Sihanouk, ancien roi du Cambodge, doit avoir lieu le 4 février.

柬埔寨前国王西哈努克遗体的火仪式定于2月4日举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于烧处理城市废物的准则,以适应城市生活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合

Le Premier ministre cambodgien Hun Sen a rencontré dimanche après-midi le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault, actuellement en visite au Cambodge pour assister à la cérémonie d'incinération de l'ancien roi Norodom Sihanouk.

柬埔寨首相洪森周日下午会见了法国首相让-马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault),他目前正在访问柬埔寨,参加前国王诺罗敦·西哈努克(Norodom Sihanouk)的火葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合

Ainsi, à Strasbourg, une usine d'incinération réduit en cendres des centaines de milliers de tonnes de déchets chaque année, mais ces cendres sont soupçonnées d'être dangereuses pour les salariés de l'usine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit, coupe-coupe, coupée, coupe-faim, coupe-feu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接