有奖纠错
| 划词

Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.

领土上车辆注册和领取牌照数目已超过9 500辆。

评价该例句:好评差评指正

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注册专业机构!

评价该例句:好评差评指正

Au 31 décembre 1999, 31 349 véhicules étaient immatriculés dans le territoire.

公共汽车在5条公共汽车线上行驶,保持领土各处联系。

评价该例句:好评差评指正

L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.

第一架飞机查明为苏部队飞机,注册号是7705。

评价该例句:好评差评指正

Il tient aussi des registres à jour sur chacune des sociétés et entreprises immatriculées.

它并维持所有公司和工商企业最新记录。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.

所有国家都供了所登记空间发射国国名。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

New Skies Satellites est une société immatriculée aux Pays-Bas.

“新天空卫星”是一家在荷兰注册公司。

评价该例句:好评差评指正

La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.

该案涉及在美国注册一家公司。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.

近东救济工程处预计登记难民人数将逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

On a préféré le mot « constituée » au mot « immatriculée ».

与“登记”相比,人们更愿意用“注册”。

评价该例句:好评差评指正

Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.

民族阵线在Djalasiga阻截两辆在乌干达注册汽车。

评价该例句:好评差评指正

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册子公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction concerne également l'utilisation de navires ou d'aéronefs immatriculés en Norvège.

此项禁令同样适用于对在挪威注册船舶和飞机使用。

评价该例句:好评差评指正

La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.

Iakobashvili开着Opel-Vectra牌号1LO-503汽车,受伤而且被抢。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe à Djibouti que deux navires immatriculés qui se rendent en Somalie.

吉布仅有两艘注册船只驶往索马里。

评价该例句:好评差评指正

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用空间(如美国航天飞机)按飞行任务登记。

评价该例句:好评差评指正

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织登记了一些空间

评价该例句:好评差评指正

Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.

债务人为根据开曼群岛法律登记注册成立对冲基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a noté comme entrant dans cette catégorie les aéronefs immatriculés 9L, 3C, 9S.

专家组指出,注册为9L、3C和9S飞机属于这类情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris, gloméroblastes, gloméroblastique, glomérocristallin, glomérolepidoblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.

车牌为092LAJ车主请移动您车辆。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经并离开法国人仍然在目录中。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce camion immatriculé en Bulgarie est enregistré sous le nom d'une société Nord-Irlandaise.

这辆在保加利亚卡车在北爱尔兰公司名下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

L'adolescent de 17 ans conduisait une voiture de luxe immatriculée en Pologne.

这名17岁男子驾驶是一辆在波兰豪华轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Il est immatriculé à la Barbade, une île des Caraibes.

于加勒比海岛屿巴巴多斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Ce camion était immatriculé au Mali et la remorque au Sénégal.

这辆卡车在马里,拖车在塞加尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

La 2 CV, reproduction fidèle d'un modèle de 1953, est immatriculée.

2 CV 是 1953 模型忠实复制品,已

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

C'est ce qu'on déclaré aux militaires italiens certains des 360 passagers du cargo immatriculé en Sierra Leone.

这是在塞拉利昂货船上360名乘客中一些人被告知意大利军方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Voici la voiture immatriculée en Pologne.

这是在波兰汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

L'entreprise est anglaise, mais regardez le pavillon: le navire est immatriculé à Chypre.

该公司是英国公司,但看看旗帜:这艘船是在塞浦路斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Cette région italienne, et c'est ce qu'on déclaré aux militaires italiens certains des 360 passagers du cargo immatriculé en Sierra Leone.

这个意大利地区,这就是向意大利军方宣布在塞拉利昂货船360名乘客中一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

En fait, il y avait des véhicules immatriculés à mon nom qui faisaient des braquages à main armée, des délits de fuite.

事实上,有以我名义登记车辆进行武装抢劫,肇事逃逸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'an dernier, 16 000 fourgons neufs ont été immatriculés.

了 16,000 辆新货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Leur point commun: elles sont toutes immatriculées en Pologne.

他们共同点:他们都是在波兰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Mais cela veut dire qu’ils sont immatriculés au Panama, même s’ils appartiennent à des armateurs ou des sociétés qui ne sont pas panaméennes du tout.

但这意味着它们在巴拿马,即使它们属于根本不是巴拿马人船东或公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Dans 37 agglomérations de plus de 150 000 habitants, des zones de vigilance seront mises en place en 2025. Seuls les véhicules immatriculés avant le 31 décembre 1996 seront interdits.

- 2025将在37个人口超过15万城市地区设立警戒区。仅禁止在19961231日之前登记车辆通行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Le gouvernement prévoit de le rendre obligatoire début 2024. Il devrait concerner tous les véhicules immatriculés à partir de 50 cm3. Une nouvelle diversement accueillie par les motards ce matin.

政府计划在 2024 初强制实施这一规定。它应适用于所有 50 立方厘米以上登记车辆。今天早上骑自行车人收到了不同消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

Une voiture Clio noire immatriculée en Belgique - qui a pu servir à la préparation des attentats - a été retrouvée dans le nord de Paris dans le 18 eme arrondissement.

在巴黎北部第18区发现了一辆在比利时黑色Clio汽车 - 可能用于准备袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158

Plusieurs dizaines de réfugiés ont été retrouvés morts jeudi matin dans un camion immatriculé en Hongrie, stationné sur le bord d'une autoroute conduisant à Vienne, a révélé jeudi la police autrichienne.

奥地利警方周四表示,周四早上,数十名难民被发现死在一辆匈牙利卡车上,这辆卡车停在通往维也纳高速公路边上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Mais il est souvent avantageux d’être immatriculé au Panama: les taxes sont moins élevées, le droit du travail qui s’applique à l’équipage n’est pas le même que dans beaucoup d’autres pays.

但是在巴拿马通常是有利:税收较低,适用于船员劳动法与许多其他国家不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop, gloria, gloriette, glorieuse, glorieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接