Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉了许多幻想。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去了幻想。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于己的幻想所羁绊?或人注定会对身过多幻想吗?
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉的。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可幻觉,幸福却一定基于现实。
Il entretient la douce illusion que....
对…着美好的幻想。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉幻想了。
Mais ici encore, il faut se garder des illusions.
但是,在此,我们也能有幻想。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面存幻想。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据的指控纯属捕风捉影。
Le mirage est une illusion.
海市蜃楼是一种幻景。
La vie est une illusion.
—生命是幻觉。
Toutes sont les illusions。
一切都是幻觉。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.
如果们想要这样做,这就是我们的答复。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
Nous ne nous faisons pas d'illusions sur les difficultés que nous affrontons.
我们对我们面前的各种困难幻想。
La MINURSO a pu maintenir la paix mais le processus référendaire demeure une illusion.
尽管西撒特派团设法维持和平,但全民投票进程仍然只是一种幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande échelle ou non, cela reste des illusions.
大尺度又怎么样,你们同样可以玩魔术。
Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?
我不再抱有幻想,不是吗?
« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.
“我们是被错迷惑了吗?”赛勒-喃喃地说。
Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.
因此,诺曼底洞只会产生挖空胃的错。
Illusion peut-être, illusion respectable toutefois, que le marin ne voulut pas détruire !
也许这是一幻想,但却是值得尊重的幻想,所以水手也不愿意说。
Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.
如果您不害怕幻影,您会喜欢这幻体验。
Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.
亲爱的玛丁,你说得对,人生不过是些幻影和灾难。”
C'est en fait une illusion d'optique.
这实际上是一错。
Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.
一个词儿一下子扑灭了于连的想象力,把一切幻想从他心中驱走。
Vous comprenez ? J’ai offert mon amour à une illusion !
“你知道吗?我把自己最深的爱给了一个幻影。”
C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.
这就是所谓的错。
Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.
奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻。
Ma haine transformera l’illusion en réalité.
我的仇恨将把幻境拉回现实。
On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.
我们接着看下一个幻像,叫咖啡墙。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术的对决。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
这个幻说明了残影的现象。
Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.
我们现在知道,这更多的是一光学错。
Mon charingan est capable de percer des illusions!
我的写轮眼可以识幻术!
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!
Je ne me fais point illusion, la mort m’attend : elle sera juste.
“我绝不存在幻想,等待我的是死亡,而死亡对我是公正的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释