有奖纠错
| 划词

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

班的雇佣兵故意将女孩变成文盲。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱盲。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文盲现感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和文盲状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文盲仍然存,但识字率已接近百分之百。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙亚的文盲率该区域是最低的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希望解意大的半文盲现

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希望知道,扫盲斗争中,采取哪些创新活动。

评价该例句:好评差评指正

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心登记失业人员时发起并开展识字运动。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现:功能性文盲灾难取代文盲灾难。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文盲。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订一项扫盲行动计划,并且成立122个扫盲中心。

评价该例句:好评差评指正

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定级普及推广教育、消除文盲的必要计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及解决文盲问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

文盲率已下降到10%,并且可能从现起的五年内消灭文盲现

评价该例句:好评差评指正

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

转入扫盲问题时,乌干达代表对于没有扫盲的定义感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的文盲比例很大。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭文盲,成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文盲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saronide, saros, saroual, sarracenia, sarracénie, sarracénique, Sarrail, sarrancolin, Sarrasin, sarrasine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ce chiffre impressionnant ne doit pas être confondu avec celui de l’illettrisme.

不应该把这个令人印象深刻的数字与半文盲相混淆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sourire, c'était sa manière de répondre aux questions fréquentes des touristes – il avait fini par s'habituer à leur effarant illettrisme scientifique.

这种笑容就是他露出的(他已适应了他们那骇人的科盲)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Bien apprendre la langue à nos enfants et à l'ensemble de nos compatriotes, lutter contre l'illettrisme, c'est un combat politique éminemment important.

教好我们的孩子和所有同胞的语言,扫除文盲,是一场极其重要的政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et l'illettrisme, ça renvoie aussi à une difficulté à s'exprimer par écrit.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L.Delahousse: Saviez-vous que 2,5 millions de personnes souffrent toujours en France d'illettrisme?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et quand la lutte contre l'illettrisme a donné de bons résultats, on se trouve face à une situation de littératie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius, sartre, saryarkite, sas, sasaïte, sasbachite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接