有奖纠错
| 划词

Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.

凶手经死亡,但目前还清楚到底是是学生。

评价该例句:好评差评指正

On ignore les éléments spécials chinois .

无视了很多中国所特有的元素。

评价该例句:好评差评指正

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

道她位于哪个纬度。

评价该例句:好评差评指正

J’ignore quel est le nom de ce monsieur.

道这位先生的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il ignore si vous avez reçu sa lettre.

道你是否收到他的信。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

道他经离开巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

他执意去理会他人的意见。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore où il a été se gîter.

道他去哪儿住了。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.

幸的是,这些义务常常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

到,至于公汽到达时间,一无所

评价该例句:好评差评指正

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.

爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们能忽视他庞大家族的份量。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'osons pas feindre de les ignorer.

敢想象处理此问题的后果。

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,要去想未来。

评价该例句:好评差评指正

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

们至今仍然道他作案的原因。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前清楚他们是否也收到了类似的信件。

评价该例句:好评差评指正

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出的善意之手却没有得到理睬。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.

在武装冲突局势中,教育往往被忽略。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui les ignorent se retrouvent souvent dans les campagnes.

那些了解自己的权利的妇女往往都在农村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


creuset, creuseur, Creusois, creux, crevaison, crevant, crevard, crevasse, crevassé, crevassée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Je crois bien qu'encore aujourd'hui j'ignore votre nom.

到现在,我不是连您的贵姓都不?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'aperçut alors qu'il ignorait le mot de passe.

这才想起他还不新的口令是什么。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您并不清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人的重大需求,那包含博爱的有限事物,他们却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Belgique est connue pour beaucoup de choses que vous ignorez peut-être.

比利时因许多你可能不的事情而名。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Avec 2 vidéos par mois pleines d’anecdotes qu’on ignore peut-être (ou pas).

每个月有2个视频,讲述我们可能或可能不的轶事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elle n’écoutera pas. D’ailleurs, ce que le cloître sait, le monde l’ignore.

“她不会注意,而且修院的事,外面不会。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, écoutez, ça commence à devenir insultant de m'ignorer de la sorte.

好吧 听着 这样子无视我呢开始有些侮辱人了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour être franche, à l'époque j’ignore même qu'on peut être contre.

老实说,当时我都不人们会反对它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Mais toutes ces alertes sont ignorées.

但所有这些警告都被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Personne n’ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.

英国著名的船主苟纳尔的名字是没有一个人不的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Le seul problème, c'est qu'il ignore ce qui a besoin d'être arrosé.

唯一的问题在于,它不需要给什么浇水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Mais pour une raison qu'on ignore, les deux hommes se brouillent puis s'opposent.

但不为何,两个人闹翻了,然后对立。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le monde de l’enseignement et le monde du travail continuent le plus souvent de s’ignorer.

教育世界和职业界继续地互不了解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Non qu’ils la respectassent ; ils l’ignoraient.

他们不是不敢越过,而是从不曾想过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Je parie que tu ignores un tas de choses sur la musique.

(旁白):我敢打赌你对音乐不太了解。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien, ne parlant à personne, ignorait tout cela.

于连不跟任何人说话,对这一切浑然不

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'enjeu : saisir les premières images d'un animal dont la science ignore presque tout.

捕捉科学几乎一无所的动物的第一张图像。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉也不具体的成分。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太没有看我们,就像她没有看自己的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crevette, crevettier, crh, cri, criaillement, criailler, criaillerie, criailleries, criant, criard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接