有奖纠错
| 划词

Un autre grand nombre de feuille de hêtre européen de l'approvisionnement, la gamme et le prix des concessions!

另有大量欧洲榉板材供应,品齐全,价格优惠!

评价该例句:好评差评指正

La dernière conception hêtre cuisine, vaisselle, usage quotidien de produits en porcelaine, de verre produits ménagers, de cadeaux et d'articles-cadeaux.

最新设计榉厨具、餐具,日用陶瓷用品,家用玻璃制品、礼品和赠品。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation d'érable, noyer noir, cerisier, le teck de hêtre rouge, une variété d'arbres et de grenade vernis coloré.

主要经营枫、黑胡桃、樱桃、柚要、红榉,各

评价该例句:好评差评指正

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

,红、柏、榉、松等,采用独特的材干燥技术,耐久不变形。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).

其中也包括自然景观:南非Richtersveld国家公园景观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克和乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林和山毛榉。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit utilisé en acajou, hêtre, Lei Muk, et d'autres bois précieux, avec l'ensemble de manuel pour créer de pointe, il Langhammer, beau vol du texte en blanc de secours.

本品采用红、榉、梨等名贵材,凭着全手工创作出有翰墨锋芒,漂亮飞白的浮雕文字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas, caracassien, caraco, caracole, caracoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Elle n’a pas intérêt. Elles vont être fantastiques. Les étagÈres Timbol laquées en plaqué hêtre!

感兴趣。这个架子超棒。Timbol架子涂有山毛榉木饰面!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'orienta alors dans cette direction et atterrit sans bruit dans les branches d'un grand hêtre.

他轻盈地朝他们飞去,静悄悄地落在一棵高耸山毛榉上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.

说着,他拿出一片尖利铁块,上面有一块木棒做柄。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.

“肯定,”她心中说,“在一棵茂盛山毛榉树下,于连正等待着这幸福信号。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Près d’une centaine, partis avant le jour, avaient dû se réfugier sous les hêtres de la forêt, en attendant les autres.

有一百来人,天还没有亮就动身了,他们躲在森林中山毛榉下等着其他人。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors qu'est-ce qu'on peut utiliser du fameux hêtre ?

那么我们可以用什么著名山毛榉呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, on était assis en silence autour du foyer domestique ; le bruit du hêtre enflammé était la seule distraction.

晚上,大家围坐在炉子周围,谁也说话;唯一消遣是听燃烧山毛榉柴噼啪作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'ici 70 ans, selon l'ONF, les hêtres, arbres historiques du Morvan, pourraient ainsi en grande partie disparaître.

- 根据 ONF 说法,在 70 年内,山毛榉,Morvan 历史悠久树木,可能在很大程度上消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans la forêt de Vierzon, les chênes et les hêtres sèchent sur pied, une conséquence du réchauffement climatique.

在 Vierzon 森林里, 橡树和山毛榉正在枯竭, 这是全球变暖

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc les bonnes faines de hêtre, ça se mange.

所以好山毛榉坚是可以吃

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'huile de faines de hêtres est une très bonne huile.

山毛榉油是一种非常好油。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les graines du hêtre qui ont trois faces, qui sont un peu polygonales comme les graines de sarrasin.

山毛榉种子有三个面,有点像荞麦种子多边形。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On trouve même des hêtres pleureurs dans les parcs.

公园里甚至还有哭泣山毛榉。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les faines de hêtre, c'est autour du mois de septembre.

山毛榉坚在九月左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est un hêtre qui va être coupé et qui a été désigné par nos soins à l'aide d'une griffe forestière.

- 这是一种将要被砍伐山毛榉,我们使用森林爪指定了它。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.

紫色山毛榉也很容易使用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors on peut utiliser le bois, on peut fumer au bois de hêtre, pour donner du goût en cuisine, c'est un classique.

所以我们可以用木头,我们可以抽山毛榉木,给厨房增添风味,这是经典之作。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les joncs sifflaient à ras de terre, et les feuilles des hêtres bruissaient en un frisson rapide, tandis que les cimes, se balançant toujours, continuaient leur grand murmure.

灯心草倒伏在地上,嘘嘘作响,山毛榉叶子急促地颤抖,树梢也总是摇来摆去,断地呼啸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait là un hêtre de grande taille, digne de Tityre et de Boulatruelle. Boulatruelle monta sur le hêtre, le plus haut qu’il put.

那儿有一棵高大山毛榉,对蒂蒂尔和蒲辣秃柳儿正合适,蒲辣秃柳儿尽量爬到最高处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Des arbres désormais protégés en Roumanie. Une forêt de hêtres, un arbre qui pousse uniquement en Europe, a été inscrite sur la liste du Patrimoine mondiale de l'humanité.

现在罗马尼亚树木受到保护。山毛榉林,一种只生长在欧洲树,已被列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline, caramélique, caramélisation, caramélisé, caraméliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接