有奖纠错
| 划词

Le chantier devait être achevé en 30 mois selon le calendrier de l'hégire.

按照希吉拉年历,项目工程在30个月之内完工。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.

各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,比亚——或阿比西尼亚或哈巴沙——常常被描述为一次移民或逃亡的天堂。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死罪的孕妇缓期执行死刑,直至其分娩并结束两个回历年的哺乳期,期间她将一直被监禁直至行刑。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'article premier du code de la fonction publique adopté en vertu du décret royal No 49 du 10 radjab 1397 de l'hégire dispose que la compétence est le critère de base du recrutement aux postes de la fonction publique.

49王室法令(10 Rajab 1397 AH)颁布的《公职法》1条规定:能力是挑选员工担任公职的基础。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 9 de la décision ministérielle No 120 du 12 rabî ath-thani 1425 de l'hégire, le Ministère du travail, le Ministère du commerce et de l'industrie et le Conseil des chambres de commerce et d'industrie saoudiennes ont été chargés de réexaminer le congé de maternité de la femme active de manière à encourager et à privilégier la femme sans pour autant influencer le désir de lui offrir un emploi.

根据内阁120决议(12 Rabi II 1425 AH),劳动部、工商部和沙特工商理事会负责研究职业妇女的产假,以便给予妇女额外的激励性福利,同时也不致于影响对她们的雇用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚, 掸子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥的有声读

Donné dans notre palais de la stupidité, le 7 de la lune de Muharem, l’an 1143 de l’hégire.

们的蠢宫哈雷姆的月亮 7 号, 1143 年 Ah 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生, 诞生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接