有奖纠错
| 划词

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组,委员会也可以名单上每一个条目和相应的特别通告(不管通告是否包括照片)间立超链接,或者至少名单上提及针对这一条目有一个特别通告。

评价该例句:好评差评指正

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员五号书数据立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷心和其他组织的现有文件。

评价该例句:好评差评指正

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有的相关信息之间的超级链接或者说明已毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之立超级链接的具体信息。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组委员会网站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会14次会推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告的确切标题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tonsillaire, tonsille, tonsillectomie, tonsillotome, tonsonite, tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接