有奖纠错
| 划词

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上叫你起床。

评价该例句:好评差评指正

Le changement d'orientation à New York centré sur le terrain ne signifie pas que la Commission peut maintenant hiberner entre deux rapports.

作重心从纽外地并不意味着委员在报告以外可以无所作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀, 党法, 党费, 党风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Vous le savez peut-être, les écureuils n'hibernent pas.

你们或许知道,松鼠不冬眠。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aussi bien la flore que certains animaux qui hibernent, comme les ours.

植物群和某些冬眠动物,比如熊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le téléphone pense que la batterie est à plat alors qu'elle est juste en train d'hiberner.

手机以为电池没电了,其实它只是在休眠。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Nous devons hiberner, déclara Guan Yifan.

“我们得冬眠。”关一帆说。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天左右。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle peut hiberner sous la terre ou sous la végétation, par exemple.

例如,它可以在地下或植被下冬眠。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'ours, lui, pour évoluer et pour survivre, il a dû régulièrement hiberner.

熊为了进化和生存,它必须定冬眠。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Bonjour. Vous avez été hiberné pour cause de maladie, c'est ça ? demanda le patient du lit voisin.

“你好,是因为生病冬眠吧?”和罗辑邻床冬眠者问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il apparut que les Scroutts n'hibernaient pas et n'appréciaient guère d'être enfermés dans des boîtes garnies d'oreillers.

结果,他们发现炸尾螺并不冬眠,而且不喜欢被人塞进铺着箱子,盖上盖子。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.

如果你在这时提出直达末日要求,无疑给出了一个双方都能接受折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs reviennent des pays chauds font leur  nid et les animaux qui hibernent se réveillent.

候鸟从温暖国家归来筑巢,冬眠动物苏醒。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Alors, je me ferai hiberner avec toi. Nous devons nous préparer à reprendre à tout moment la main sur le groupe.

“那我和你一起冬眠好了,我们得随时做好重新接收星环公司准备。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et là encore, c'est une référence au monde animal puisque ce sont essentiellement les ours qui hibernent.

再一次,它指是动物世界,因为它本质上是冬眠熊。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il commence à faire froid et les arbres ont perdu toutes leurs  feuilles et certains animaux hibernent.

天气越来越冷,树上叶子都掉光了,一些动物正在冬眠。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Pendant l'hiver, les escargots se font rares, ils hibernent sous terre.

在冬季,蜗牛变得稀少,它们在地下冬眠。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

En hiver, quand les animaux hibernent.

冬天,动物冬眠时候。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Hiberner pendant des années dans un cercueil en métal, puis se réveiller et se lancer aussitôt dans une attaque suicide.

" 在金属棺材中冬眠多年, 然后醒来之后立即发动自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Shi Xiaoming expliqua qu'il s'était réveillé une première fois et avait vécu pendant trente ans avant de se faire de nouveau hiberner un peu plus tard.

晓明解释说延子中间苏醒过三十多年,之后才再次冬眠。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Le gouvernement de ce nouveau monde prit la décision de faire hiberner les spécialistes de sciences fondamentales jusqu'à ce que l'environnement soit plus favorable à leurs recherches.

新世界政府通过一个决议,让所有基础科学家冬眠,直到有条件开展基础研究时再苏醒。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Des informations que venait de dispenser le médecin, il n'en avait retenu qu'une : c'était maintenant l'an 205 de la Crise. Il avait hiberné pendant cent quatre-vingt-cinq ans.

对医生话,他只抓住了一个信息:现在是危机纪年205年,自己已经冬眠了一百八十五年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接