有奖纠错
| 划词

Les différences de taille entre les zones favorables choisies dans la Zone sont moindres que dans la plupart des zones économiques exclusives, puisque les zones de recouvrement de la dorsale médio-océanique de la Zone ont tendance à être géologiquement moins complexes.

选自“区域”示例的可能区域面积的差许多专属经济区,因为“区域”内洋中脊扩张中心的地情况没有那么复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce modèle, des zones géologiquement favorables délimitées par des tronçons de dorsale ou d'autres éléments géologiques similaires et contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation ont été sélectionnées dans chaque zone de cinq degrés de côté (appendice 3).

在本模型中,在每个5度X5度的区域内选出地件可能区域,这些可能区域以海脊部分或类似规模的其他地特征为有形界限,至少含有一个多金属硫化物矿点或其他表明成矿的矿苗(见附录3)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉, 半坐的, , 伴白蛋白, 伴唱, 伴当, 伴刀豆球蛋白, 伴读,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute, et ce fait peut s’expliquer géologiquement.

“当然,这完全可以在地质学上释。

评价该例句:好评差评指正
科技

La sonde s'est mise en orbite lunaire le 28 novembre et le 1er décembre, un atterrisseur s'est posé sur la Lune, dans une région géologiquement intéressante.

探测 11 28 日进入球轨道,12 1 日,一个着陆在一个地质有趣的区域降落在球上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层, 伴生矿脉, 伴生气, 伴生元素, 伴声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接