有奖纠错
| 划词

Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

哦,我的羽笔,是灵魂的化身,敢而又勤离开黑别再疯狂,近于疯狂又有人引导,而且病态夸张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲, 澳洲(澳大利亚), 澳洲大陆, 澳洲的, 澳洲毒茄属, 澳洲胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Il donna l’ordre sur-le-champ à ses ingénieurs de faire une machine pour guinder ces deux hommes extraordinaires hors du royaume.

王随即下令,师造一架机器把两个怪人举到山顶上,送他们出境。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si seulement ses lettres n'étaient pas si guindées... Ah!

是他的信不那么式就好了… … 啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Transvaal s'embête encore moins : on reprend carrément le drapeau hollandais, avec une bande verte verticale au guindant, la partie la plus proche du mat.

德兰士瓦省就更省事了:它直接使用荷兰在升起的部分,也就是最靠近桅杆的部分,加上了一条垂直的绿色条纹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懊恼, 懊恼得要命, 懊丧, 懊丧的, 懊糟, , 鏊子, , 八拜之交, 八胞胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接