有奖纠错
| 划词

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,苏州早的人的行会“光裕公所”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

A Londres, ils sont quelques centaines, une guilde de l'honneur prête à tout pour une cause qui les dépasse.

在伦敦,有几百个,他们是一个准备为他们事业做任何事情荣誉工会。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elle impose des taxes très lourdes aux commerçants étrangers, qui sont directement prélevés par une guilde de marchands au service de l'empereur, nommée Co-Hong.

它对外国商是由一个为皇帝服务行会直接个行会被称为“公行”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si possible, on essaie de savoir de quelle famille ou de quelle ville il vient, ou s'il appartient à une confrérie d'artisans, une guilde marchande, ou une nation étudiante.

如果可能话,我们会设法了解他来自哪个家族或城镇,或者他是否属于某个手工业者兄弟会,一个商业行会,或者一个学生组织。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils seraient issus de deux guildes de parias : celle des joueurs professionnels et celle des marchands ambulants, originaires des milieux les plus miséreux de la société.

他们将来自两个被抛弃行会:职业球员和街头小贩,来自社会最悲惨圈子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶, 采沙场, 采砂场, 采珊瑚潜水员, 采石场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接