有奖纠错
| 划词

Ce serait peut-être un processus à la fois novateur et gratifiant.

能会证明是一种非常富有创新和有的进程。

评价该例句:好评差评指正

Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.

我在日内瓦履职时间虽短,在很多方面受匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement gratifiant de voir un vieil ami revenir ici à New York.

特别令人高兴的是看到一位老朋友重返纽约。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de constater que des progrès dans cette direction ont déjà été réalisés.

得高兴的是,我们已向这一目标迈出了喜的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Si cette méthode demande un peu de savoir-faire et de patience, le résultat obtenu n'en est que plus gratifiant.

这方法需要有点技巧跟耐性,是结果将会是令人十分满意的。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.

同一个稳定的、以预期的邻居打交道,也更容易、更为有

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de noter que la Cour a statué sur 10 affaires durant la période considérée.

我们满意地看到,在审查期间,法院已处理了十宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本的是,联合国必须提供一个富有挑战性和给人满足感的工作环境和有吸引力的职业机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,最终将获匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement turc est décidé à continuer de participer et de contribuer à ce processus long mais gratifiant.

土耳其政府决心继续参加这一漫长的进程,并为此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de réfléchir aux questions liées aux conflits à la lumière de l'examen des causes des conflits.

通过探讨冲突根源对冲突相关问题进行审查是一件乐事。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement gratifiant de voir un fils distingué de l'Afrique présider cet organe à une session aussi importante.

我尤其高兴的是能够看到一位杰出的非洲的儿子主持这一届重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est là notre responsabilité collective et il est gratifiant de voir à quel point cela est pris au sérieux.

这是我们的集体责任,令人高兴的是,我们知道我们正在十分认真地对待这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Mais le résultat final peut être extrêmement gratifiant, surtout pour les peuples que nous servons dans le monde entier.

不过,结果将是非常有的,特别是对于我们所服务的全世界人民来说。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice pourrait s'avérer gratifiant, mettre en valeur les réalisations et permettre d'orienter les investissements vers des objectifs plus productifs.

这种做法会奖赏业绩、表彰成就并将资金投入回报率更高的领域。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est discriminatoire, parce que selon la croyance traditionnelle, il est plus gratifiant pour un homme d'avoir une épouse excisée.

这种惯例是歧视性的,因为它传统上认为割礼后的妇女比未受割礼的妇女使丈夫更为满意。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement réconfortant gratifiant de savoir qu''un intense programme d''information du public a pu contribueré de manière décisive à ce résultat.

我们特别满意地了解到,一个积极的公共宣传方案对取得这一结果作出了果断的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de vous rappeler qu'à la Conférence du désarmement, un accord à 95 %, aussi gratifiant soit-il, n'est pas suffisant.

在本会议中—— 我不必指出这一点—— 如果有95%的赞成,尽管能令人高兴,却解决不了问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de constater que la communauté internationale est déterminée à régler le problème du chômage des jeunes dans le monde.

国际社会致力于解决世界上的青年失业问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar, Calamaria, Calamariées, calambac, calambart, calambour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Je m'étais débrouillé, en gratifiant une ouvreuse d'un généreux pourboire, pour être installé à la même place.

我想法给领位小姐笔不菲小费,让我每晚都能坐在相同位置。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soit ! » répondit le marin, qui donna un autre cours à sa colère en gratifiant les convicts des plus rudes qualifications du répertoire maritime.

“好!”水手说,他换方法来发泄心头愤怒,船上人常难听话,辱骂那帮罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Là c’est vraiment se faire plaisir à soi-même et du coup on va faire plaisir aux autres, et il y a quelque chose de gratifiant par le regard de l’autre.

对个人来说真很愉快,突然间我们会让别人开心,而另个人表情会让人感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Attends, pardon, je fais une pause mais, quand je lance comme ça, une vidéo TikTok, j'ai l'impression d'être sur Vine, ce qui est plutôt gratifiant, je veux dire, enfin, je m'attends à une vanne de fou.

等等,我暂停下,不过我觉得,看抖音视频有点像玩Vine(个视频制作APP)感觉。我想说是,我超兴奋地在等待高潮到来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En quoi est-ce que ça peut être quelque chose de gratifiant pour vous de parler comme moi ?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Je partage complètement ton avis sur l'apprentissage des langues. Il faut être patient et c'est vrai qu'ensuite, les résultats sont très gratifiants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao, Calappa, Calappidae, Calas, Calathea, calathide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接