有奖纠错
| 划词

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,特艺术的一个杰出例子。

评价该例句:好评差评指正

Voici une architecture gothique.

特式建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.

沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛一个中世纪特式的童话。

评价该例句:好评差评指正

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.

特时期(从11世纪到15世纪),彩色玻璃的兴旺发展标志着玻璃艺术史上的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que progresser et, à l'instar des cathédrales gothiques, nos travaux pourront servir, sans être jamais tout à fait terminés.

一点一点地前进,尽管我的工作象一座特式教堂,永远不会完全结束,但仍起到的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Chapelle gothique est un espace construit dans le style gothique espagnol du XVIe siècle, qui peut accueillir 200 spectateurs; on y programme surtout des concerts de musique classique, des présentations de livres et des mises en scène qui ne contreviennent pas aux règles de protection de l'immeuble.

特会堂”一座16世纪的西班牙特式建筑,拥有200个座位,主要用于举办古典音乐会、图书发布会和其他不破坏建筑物状况的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啜泣状呼吸, 啜菽饮水, , , 辍笔, 辍耕, 辍学, 辍演, 辍止, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Puis, elle a un petit côté princesse gothique que j'aime bien.

然后,它有哥特公主风的一,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien les maquillages dramatiques, comme je peux bien aimer aussi des maquillages assez gothiques.

我喜欢戏剧性的妆容,就像我很喜欢哥特的妆容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La cathédrale gothique compte 24 chapelles.

哥特大教堂有 24 堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Veut-on de l’espagnol ? le vieil argot gothique en fourmille.

要从西班牙语方谈谈吗?这里大量存在着古老的哥特语的黑话。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.

狭窄的道路由哥特大教堂延伸出来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

奢华的宫殿同时具有摩尔,哥特,文艺复兴和巴洛克特点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.

在旧修道院阴暗的、哥特的回廊里等着他的首领。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ce n’est pas une église Romane, ce n’est pas encore une église gothique.

它不再是一座罗马教堂,也未属于歌特风格。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parfois une succession d’arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d’une cathédrale gothique.

有时在我出现了一连串拱门,仿佛歌特教堂的走廊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

图勒正是在帝国中建造的第一座东方哥特建筑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son sommet était constitué d'une tour gothique qui pointait vers le ciel du matin.

它有着哥特的塔顶,直插凌晨的天空。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les ciels d’or des vieux tableaux gothiques, de ces charmants sacs à mettre un ange.

在那种天上金光闪耀的古老的哥特油画中,有着这种可以放进一天使的美丽的宽大衣裳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le style " Français" , qu'on appellera plus tard " gothique" apparaît en Île-de-France avant de se répandre en Europe.

“法国”风格,后来被称为“哥特”,在传播到欧洲之出现在法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était un gothique propre, et une foule de jolies petites colonnes taillées dans la pierre avec le plus grand soin.

纯粹的哥特,许多漂亮的小柱子,全部用石头精酸细刻出来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'appelle ça le preppy style, avec un peu de grunge et des harnais pour faire un peu plus gothique, on va dire.

我称它为预科生风格,带有一点“垃圾摇滚”的感觉,还有捆绑装会让整体造型看起来带点哥特风格。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une cathédrale de style gothique qui est située sur l'Île de la cité dans le quatrième arrondissement de Paris.

这是座哥特风格的教堂,它坐落于巴黎四区的西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'occasion d'admirer son Duomo, la majestueuse cathédrale gothique, et ses galeries baroques, puis retour à la gare.

有机会欣赏大教堂、雄伟的哥特大教堂和巴洛克画廊,然后返回车站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des cryptes romanes aux flèches gothiques, les architectes du Moyen Age se surpassent.

从罗马地穴到哥特尖顶,中世纪的建筑师超越了自己。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

J’aime pas les hommes politiques, la guerre en Irak, les gothiques et les skaters, j’aime pas les profs sévères.

我不喜欢政客,伊拉克战争,哥特人和滑冰运动员,我不喜欢严厉的老师。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

D’ailleurs, ces édifices de la transition du roman au gothique ne sont pas moins précieux à étudier que les types purs.

而且,这类从罗马过渡到歌特的建筑同那两种纯粹的建筑类型一样值得研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词的意义变化, 词的原形, 词的原义, 词的重音, 词的转义, 词的最初的涵义, 词典, 词典(学生用语), 词典编纂法, 词典编纂者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接