有奖纠错
| 划词

Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.

主要经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、、各种表面活性剂。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête avait révélé que la société avait envoyé un échantillon de glycérine à un laboratoire d'analyses avant d'effectuer la livraison.

一项调查结果显示:该公司发货之前曾经把样品送到实

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48 enfants haïtiens.

一起案件中,掺假被出口并用于制造一种药品,至少造成48名海地儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train d'utiliser la technologie la plus récente entreprise à produire de qualité industrielle de glycérine, d'excellente qualité, prix bon marché.

我公司采用最新术生产工业级,质量卓越,价格便宜。

评价该例句:好评差评指正

Ce sirop, dans la composition duquel la glycérine livrée par Vos était un élément important, avait été fabriqué par la compagnie pharmaceutique haïtienne Pharval.

这种糖浆是由海地PHARVAL药厂制造,其主要原料是VOS公司交付

评价该例句:好评差评指正

La Société est un doux malaise au niveau des agents chimiques, principalement dans le fonctionnement de la société de glycérine, d'acide, 12, 14 acide, l'acide palmitique.

本公司是马来斯文一级代理,主要有经营该公司、十二酸、十四酸、十六酸。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les résultats aient montré que la glycérine était impropre à l'usage médical, elle avait été vendue, par l'intermédiaire d'une société allemande, accompagnée d'une certification de "qualité pharmaceutique".

那些不适于医药用途、竟获得“药品质量”认证,通过一家德国公司加以出售。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.

食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:受到二乙基防冻剂污染。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport d'analyse établi par SGS, le taux de pureté de la glycérine n'était que de 53,9 %, alors que les normes pharmaceutiques internationales exigent une pureté d'au moins 95 %.

SGS商品检总公司员说,该室为Vos BV公司进行研究工作“好几年了”。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie Vos BV avait apposé sur les fûts de glycérine des étiquettes indiquant "GLYCÉRINE 98 PCT USP" : le label "USP" (United States Pharmacopaia) est une certification internationalement reconnue par l'industrie pharmaceutique.

根据SGS商品检总公司汇编报告,纯度只有53.9%, Vos BV公司桶上却贴了“98%USP”认证标签:“USP(美国药典)”称号是制药界国际公认证书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿, 大吃一惊, 大尺寸, 大冲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un mille encore, et on apercevrait le ponceau du creek Glycérine.

再过一英里,就可以看见甘河上的吊桥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette graisse, il s’agissait d’en isoler un de ses éléments, la glycérine, en la saponifiant.

现在需要用碱化的从脂肪里分离出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était seulement pendant la nuit précédente que les convicts s’étaient montrés sur la lisière de la forêt, aux approches du creek Glycérine.

罪犯们只是在昨天夜里才在森林边缘甘河的渡口出现的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils remontèrent la rive gauche de la Mercy, atteignirent le plateau, passèrent le pont du creek Glycérine et s’avancèrent à travers la forêt.

他们爬上慈悲河的左岸,来到高地,过了甘河上的吊桥,走上穿过森林的大道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce résultat obtenu, l’ingénieur traita la graisse par la soude, ce qui donna, d’une part, un savon soluble, et, de l’autre, cette substance neutre, la glycérine.

有了小苏打,工程师就用来和脂肪化合,结果既得到了可以溶解的肥皂,又有了中性物质——甘

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir accompagné ses compagnons jusqu’au creek Glycérine, il relèverait le pont, et, embusqué derrière un arbre, il guetterait soit leur retour, soit celui d’Ayrton.

纳布伙伴们送到甘河畔,吊桥扯起来,然后躲在一棵树后面,等待他们或是艾尔通回来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin, sans effrayer les deux animaux, se glissant entre les herbes jusqu’au ponceau du Creek-Glycérine, le fit basculer, et les onaggas furent prisonniers.

水手悄悄地从草中爬到甘河的桥上去,桥板拉起来,于是这两只野驴就成为俘虏了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On l’employait déjà à quelques travaux : il traînait des charges de bois et charriait les pierres qui avaient été extraites du lit du Creek-Glycérine.

经过人们的教养,它已经能够拉木料,河里的石头成车地运走了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2020年合集

Moi j’avais l’alcool, lui il avait la technologie, les équipements et les éléments nécessaires comme la glycérine et la cellulose puis, on a décidé de fabriquer ensemble ce gel-là.

我有酒,他有技术,设备和必要的元素,如甘和纤维素,然后,我们决定一起制作这种凝胶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, pour rehausser ce niveau, il n’y avait qu’à établir un barrage aux deux saignées faites au lac et par lesquelles s’alimentaient le creek Glycérine et le creek de la Grande-Chute.

要提高湖面,只要在湖的两个缺口处各建一个水闸,因为湖水就是通过这两个缺口流入甘河与瀑布河的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oh ! fit Pencroff, c’est bien là un homme à s’embarrasser d’un ruisseau comme le Creek-Glycérine ! Il aurait vite fait de le franchir, même d’un seul bond !

“呃!”潘克洛夫说,“这样的人是不在乎甘河那样的小河的!他只要一跳,就能够过得去!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais avant eux, l’inconnu, dont personne n’eût pu soupçonner la présence en cet endroit, franchissait le Creek-Glycérine, qui séparait le plateau de la forêt, et bondissait sur la rive opposée.

然而,谁也没有想到陌生人却在这里,他在他们的前面跑着,纵身一跳,越过森林和高地之间的甘河,上了对岸。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il baptise sa création d'un nom nouveau : à partir de « margaron » , qui signifie « perle » en grec et du polyalcool glycérine, il invente le mot « margarine » , que vous connaissez tous.

他给自己的发明取了一个新名字:" margaron" ,在希腊语中是 " 珍珠 " 的意思,加上多元醇甘,他发明了大家都知道的" 人造奶 " 这个词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À six heures du matin, l’ingénieur et ses trois compagnons avaient passé le creek Glycérine, et Nab se postait derrière un léger épaulement que couronnaient quelques grands dragonniers, sur la rive gauche du ruisseau.

早上六点钟,工程师和他的三个伙伴跨过甘河,纳布藏在左岸的一个顶上长满龙血树的小丘后面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, avec cette graisse, qui devait assurer pour longtemps la provision de stéarine et de glycérine, il y avait encore les fanons, qui trouveraient, sans doute, leur emploi, bien qu’on ne portât ni parapluies ni corsets à Granite-house.

有了它的脂肪,就可以在相当长的时期中保证供应硬脂和甘,此外还有骨头,虽然在“花岗石宫”里不用雨伞和支架,但无疑还是有用的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir pris de l’acide azotique, il le mit en présence de la glycérine, qui avait été préalablement concentrée par évaporation au bain-marie, et il obtint, même sans employer de mélange réfrigérant, plusieurs pintes d’un liquide huileux et jaunâtre.

他事先用蒸发的法浓缩了甘,现在他就用一只水槽少量的硝酸和甘混合在一起,于是,连冷却剂也不用,就得到好几品脱的黄色混合液。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大船井, 大疮, 大吹大擂, 大吹法螺, 大吹牛皮, 大锤, 大春, 大醇小疵, 大词, 大慈大悲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接