有奖纠错
| 划词

Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.

力常用作涂层或点缀配菜。

评价该例句:好评差评指正

Mei Cai Rou Kou est une bonne garniture de légumes frais.

是梅菜扣肉上好配菜。

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat mi-sucré est parfait pour les garnitures et les fondues.

半甜力非常适作为配菜力火锅底料。

评价该例句:好评差评指正

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

Dresdner est garniture tissu vêtement interligne spécialisée dans la production et la vente de l'entreprise.

德盛衬布公司是专业从事服装衬布生产、销售企业。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

把配料剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火慢炖几分钟。

评价该例句:好评差评指正

7.8 Garnitures d'étanchéité d'arbres (SILMO)

8. 转动轴封(分子激光同位素分离)

评价该例句:好评差评指正

Trafic et transport : automobiles, trains, avions et bateaux contenant des garnitures intérieures en tissu et plastique ainsi que des composants électriques.

汽车、火车、飞机轮船使用纺织塑料内装材料电器组件。

评价该例句:好评差评指正

La quantité exacte de FireMaster(R) utilisée dans le cadre de la fabrication de mousse de polyuréthane pour la garniture automobile n'est pas connue.

汽车内氨酯泡沫塑料FireMaster(R)准确数量没有公布。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans une variété de garnitures en tissu, il existe des garnitures de filature, de la non-tissé revêtement, le revêtement de résine, plastique-orienté.

本公司专业生产各种衬布,有有纺衬,无纺衬,树脂衬,平胶衬。

评价该例句:好评差评指正

Un total de cinq lignes d'assemblage, machine à coudre, le trou de la serrure, Dingkou, garnitures de pression machine, et ainsi de toutes les importations de machines d'équipement.

共有五条流水线,平缝机,锁眼,钉扣机,压衬机等设备全部是进口机器。

评价该例句:好评差评指正

L'hexabromobiphényle a été utilisé comme retardateur de flammes dans les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, dans les carters de machines, dans les produits industriels et électriques et dans la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile.

六溴代二苯一直在建筑行业、机壳丙烯腈-丁二烯-苯乙烯(ABS)热塑性塑料工业及电气产品以及汽车内氨酯泡沫体中用作一种阻燃剂。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent en outre comporter un point d'eau salubre pour le lavage des mains et l'hygiène en période de menstruation, le nettoyage de l'anus et des parties génitales, et être équipées de mécanismes pour recueillir de manière hygiénique les garnitures hygiéniques.

卫生设施必须进一步确保具有可用洗手打理月经卫生,以及肛门生殖器清洗安全用水,并且备有符合卫生地处理月经产品机制。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型桶式滴灌包费用为19美元,包括一个20公升水桶或一个200公升容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头过滤网。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons de contrôle ont été prélevés dans les universités, les instituts de recherche et développement ou des usines de production de vaccins; d'autres échantillons ont été prélevés pour identifier la garniture ou les résidus de munitions afin de vérifier qu'aucune activité non déclarée portant sur des agents biologiques n'a été entreprises.

有些样本是从大学、研究开发机构或疫苗生产设施采集,目是进行可靠核实。

评价该例句:好评差评指正

Les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines et les produits électriques tels que les pièces détachées pour radios et télévision; Les retardateurs de flammes utilisés dans les enduits pour câbles et les laques; et Les retardateurs de flammes utilisés dans la mousse de polyuréthane pour la garniture automobile.

商用机器机壳及收音机电视等电器产品丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共物(ABS)热塑性塑料; 作为涂层油漆中一种阻燃剂;以及 用汽车内氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Garnitures à vide spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant l'air de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie d'UF6.

专门设计或制造真空密封装置,有密封式进气口出气口,用密封把压缩机或鼓风转子同传动马达连接起来转动轴,以保证可靠密封,防止空气渗入充满UF6压缩机或鼓风机内腔。

评价该例句:好评差评指正

Il a été utilisé comme retardateur de flammes principalement dans trois produits commerciaux: les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines, les produits industriels (tels que les carters de moteurs) et les produits électriques (tels que les pièces détachées pour radio et télévision) ; les enduits et les laques ; et la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile (Neufeld et al.

建筑行业机壳工业产品(如发动机壳)及电气产品(如收音机电视零件)丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共物(ABS)热塑性塑料:作为涂层油漆中一种阻燃剂以及用汽车内氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis et au Canada, l'hexabromobiphényle a été utilisé comme retardateur de flammes principalement dans trois produits commerciaux : les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines, les produits industriels (tels que les carters de moteurs) et les produits électriques (tels que les pièces détachées pour radios et télévision); les enduits et les laques; et la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile.

在美国加拿大,六溴代二苯在三种主要商业产品中用作阻燃剂:建筑行业机壳工业产品(如发动机壳)及电器产品(如收音机电视零件)丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共物(ABS)热塑性塑料;作为涂层油漆中一种阻燃剂以及用汽车内氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温石棉广泛用低成本建房、水管绝缘隔层用途,并指出,与在发达国家针对其他用途匆忙订立管制条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


-théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie, thélotisme, thélotite, thélygonie, thélyplasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Parfait, on va y aller avec une garniture.

完美,现在我们来点装饰。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une robe surtout lui alla à la perfection. C’était une robe blanche à pois roses, très simple, sans garniture aucune.

尤其是这条长裙她穿上合身,白底上带着红色小玫瑰花的图案,简洁明了,不带任何装饰。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ce qui arriva lorsque Vendredi prépara dans un grand coquillage une quantité de rondelles de serpent avec une garniture de sauterelles.

星期五在做一道菜,他在一个大贝壳里面放了填充有蚱蜢的蛇圈。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Soigneusement, elle trempait dans l’eau laiteuse des bonnets, des devants de chemises d’homme, des jupons entiers, des garnitures de pantalons de femme.

她小心翼翼把那些女帽,男衬衣的前胸护衫,裙子,女人的裤子等衣物放进白色的上浆水里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les garnitures de dentelles, les broches de diamants, les bracelets à médaillon frissonnaient aux corsages, scintillaient aux poitrines, bruissaient sur les bras nus.

装饰女服上身的花边,震颤得发出了簌簌声、钻石别针在胸前发出了闪烁的光辉,甚至听得见镶嵌着画像的手镯和光胳膊磨擦的声响。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On a filé du câble de l’ancre, et sa garniture n’est plus au portage de l’écubier. Je vous répète qu’on s’est servi de notre embarcation !

锚缆被怞了出来,卷索不在锚缆孔里了。我再重复一遍,有人用过我们的船了!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après, n'hésitez pas à rajouter de l'eau de temps en temps, si vous voyez que la garniture n'est pas totalement immergée.

之后呢,需要水,如果看到食材没有被水覆盖的话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Enfin, un coffre de magnifique orfèvrerie, aux mêmes armes que l’épée et le portrait, faisait un milieu de cheminée qui jurait effroyablement avec le reste de la garniture.

最后还有一个镶嵌金银的小匣子,制作精致,上面有着与宝剑和肖像上相同的勋徽图案;它搁在壁炉台当中,与房间的其他陈设相比,显得极不协调。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On se retrouve dans la prochaine vidéo avec Pat et Marc, qui vous montreront une petite garniture de crêpes sucrée bien sympathique, vu que vous voulez du sucre.

下期节目再见,到候还会有Pat和Marc,他们会向你们介绍怎么在饼上一些可爱的甜味装饰,不过看你们想不想要吃甜了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors maintenant je vais prendre un peu de garnitures et je vais faire des petits tas que je vais venir aplatir bien comme il faut.

现在我要把形状做好,做成饼状,一定要把它压平。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Binet expliqua qu’il avait besoin d’un mordant pour composer lui-même une eau de cuivre avec quoi dérouiller diverses garnitures de chasse. Emma tressaillit. Le pharmacien se mit à dire

比内解释说,他要一种腐蚀剂,好配一点擦铜的药水,把打猎的各种用具上的铜锈擦掉。艾玛一听就打哆嗦。药刑师改了口:

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Au choix garniture, vous vous éclatez !

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ensuite, Jean-Philippe prépare la garniture directement dans un deuxième sac.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Une garniture qui sera faite convenablement, traditionnellement, en crin, durera cinquante ou soixante ans.

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui on va faire une petite garniture toute simple

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et pour la garniture, il vous faut

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec Marc, on va faire une petite garniture. Tu es d'accord ?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ma dernière garniture, mes pommes, trempées dans de l’huile d’olive au curcuma.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En plus de ça, à côté, on va faire des garnitures aussi, qui ne

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


théophilanthropie, Théophile, Théophraste, théophrastite, théophylline, théorbe, théorématique, théorème, théorétique, théoricien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接