有奖纠错
| 划词

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过了。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette quête de solution pacifique au contentieux qui oppose l'Iraq aux Nations Unies, le Sénégal réitère son soutien au Secrétaire général Kofi Annan, dans ses efforts personnels pour un règlement fondé sur le strict respect des principes inscrits au frontispice de la Charte de San Francisco et sur les résolutions, toutes les résolutions pertinentes, du Conseil de sécurité.

在这一和平拉克和联合国之间的争端的努力,塞内加尔重申它支秘书长科菲·安南为寻求基于严格遵守《旧金山宪章》序言的原则及安全理事会各项有关议的办法而进行的个人努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On peut voir une frise issue de la loge d'Anvers, un frontispice rempli d'éléments égyptiens, ou encore une médaille célébrant le centenaire du Grand Orient de Belgique.

人们可以看到个来自安办公室浮雕,个满是埃及元面装饰,或者枚庆祝比利时大东方会百年纪念纪念章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理, 爱打扮, 爱打扮的, 爱打扮的女人, 爱打架的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接