有奖纠错
| 划词

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

运动员使用兴奋剂是一种骗行为。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非性违约变成商业

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些性的出口渠道。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过的行为体。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中一种办法,据称商业的存在是按罪者的确定的。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是法行为。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张的医疗保险索偿单。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.

调查查实,这名工作人员有其他较轻的行为。

评价该例句:好评差评指正

Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.

如果证实有可以受到刑事惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

应当对这种性做法进行审查,以消除现有的法律空白。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物的人惯于采用手法甚至利用腐败。

评价该例句:好评差评指正

A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

在截获假证件或性证件方面是否取得了可量化的进展?

评价该例句:好评差评指正

Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.

规避贸易政策措施的约束不总是采取做法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.

因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部责任。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

评价该例句:好评差评指正

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同纯属口头合同,就有可能会发生性勾结。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.

该数据库将是防止使用伪造签证的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.

该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的做法的研究。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

条例有助于保护公众免受募捐和不实陈述。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.

虽然经济规避不是一种违法行为,但规避则是违法行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert, au fait, au fil de, au fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Repérer les mails frauduleux et protéger vos smartphones.

识破电子邮件骗局,保护你智能手机的安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La lutte contre les locations touristiques frauduleuses semble porter ses fruits.

打击旅游租赁的斗争似乎正在取得成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comment éviter ces offres en ligne frauduleuses?

如何避免这些的在线优惠?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.

平均而言,10% 的退回包裹是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comment les auteurs de ces offres frauduleuses agissent-ils?

这些报价的作者是如何行动的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a jusqu'à 3 baux frauduleux par jour.

- 天最有 3 个租约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vous les avez sûrement croisés dans Paris, les tuk-tuk, des tricycles motorisés aux pratiques parfois frauduleuses.

- 你肯定在巴黎遇到过他,tuk-tuks,机动三轮车,有时会有行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.

- 像这样的广告在点对点网站上激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais pour les victimes d'annonces frauduleuses, quels sont les recours?

- 但是对于广告的受害者,有什么补救措施?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.

这个代言人对于一个集体的快递员来说,删除账户是不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Par un lien frauduleux sur lequel vous cliquez, un virus paralyse le système informatique.

通过您点击的链接, 病毒会使计算机系统瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Par téléphone ou sur Internet, de nombreux sites frauduleux promettent des appareils auditifs gratuits.

通过电话或互联网,许网站承诺免费提供助听器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

优步这边的语气是一样的,最近禁用了2500个符合资格的帐户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour aider les épargnants, la Banque de France établit une liste noire des sites frauduleux.

- 为了帮助储户,法兰西银行制定了一份网站黑名单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Cette fois, c'est en Norvège et en Autriche que des produits frauduleux ont été retrouvés.

这一次,是在挪威和奥地利发现了产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour Marcos, si Jair Bolsonaro ne l'emporte pas au premier tour, il considèrera déjà les élections comme frauduleuses.

对于马科斯来说,如果 Jair Bolsonaro 在第一轮没有获胜,他已经将选举视为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La pratique est donc frauduleuse mais elle n'avait pas vraiment d'autre choix.

因此,这种做法是的,但她确实别无选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si un site est identifié comme frauduleux, un nouveau sera créé dans la demi-heure qui suit.

如果某个站点被识别为站点,将在半小时内创建一个新站点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...

的退款请求,的退货包裹. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A chaque fois, un lien qui conduit à un site frauduleux.

次, 一个链接都指向一个网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard, au point de vue de, au premier, au ras de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接