有奖纠错
| 划词

Les deux rapports étaient de formes différentes.

两份报告的形式有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il était appliqué sous forme de poudre.

是作为粉末使用的。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons catégoriquement cette forme de violence.

我们再一次重申,我们彻底无条件地拒绝此种形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays rejette toute forme de terrorisme.

我国谴责一切形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La désertification y prend des formes multiples.

荒漠化在该区域各地的表现形式多样。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication se fait sous forme anonyme.

这些决定对于缔结的协定在财务报告方面宣布对发行人制裁时并不公布其名称。

评价该例句:好评差评指正

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述的形式可以是多种多样的。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle peut prendre diverses formes.

性暴力有各种不同的形式。

评价该例句:好评差评指正

Suivant la forme juridique du régime adopté.

取决于所通制度取的法律形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette participation revêtait diverses formes.

实际上,社会参与程的方式多种多样。

评价该例句:好评差评指正

La restitution est une forme particulière de réparation.

归还是一种特定的赔偿形式。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation est une forme spécifique de réparation.

补偿是一种特定的赔偿形式。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont uniquement disponibles sous forme numérique.

这些数据只以电子形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance peuvent prendre diverses formes.

建立信任的措施具有各种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样的形式。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont présentés sous forme de tableau.

分析结果用列表形式列出。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut interdit expressément toute forme de discrimination.

法令明确禁止任何形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Hélène étudiait alors une nouvelle forme de gouvernement.

圣赫勒拿目前正在审议一个新的政府形式。

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent la violence sous toutes ses formes.

他们反对任何形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige, grec, grèce, gréciser, Greco, gréco-latin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et ça se présenterait sous quelle forme ?

那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu dois être en forme pour ton audition!

你该好好准备你的试镜!

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le tutoiement est une forme de respect.

用你称呼是一种尊重的形式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius… Voudriez-vous reprendre votre forme habituelle ?

小天狼星… … 你变回你平常的样子?”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous êtes plutôt en forme aussi, pour 94 ans.

你94岁的年纪来说身体也很好了。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Elle est plutôt dans une forme de moralisme.

他们更多地处于一种道德义状态。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.

但你看起来太好呀。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut consommer du chocolat sous différentes formes.

巧克力可以以同的形式食用。

评价该例句:好评差评指正
法语教程2

Est-ce que je resterais toujours jeune, en forme ?

是否就青春永驻,精力充沛呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous avez l'air d'être en pleine forme.

您看起来神采奕奕。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On est juste pas en forme, c'est tout.

我们只是状态好,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Quoi, mais je suis en forme, je vais te montrer.

啊?可是我很强壮,我来展示给你看。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, je commence par la tête en forme de bosse.

我先画驼峰状的头部。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .

我把它放在面板上,调整它的形状。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les porcelaines ont des formes diverses et des peintures exquises.

造型多样,图案精美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ce " leur" , c'est la forme plurielle de " lui" .

而这里的“leur”是“lui”的复数形式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle ne pourra plus être stockée sous forme de neige.

它就再以雪的形式被留在山上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?

组成我观点的重要元素是什么?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les dessins de fleurs de prunier en est une forme classique.

梅花图案是一种经典的形式。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Du" sans accent est la forme contractée de " de" plus " le" .

没有音符的" du" 是" de" 加" le" 的缩略形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville, greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接