有奖纠错
| 划词

Je vous remercie du fond du cœur.

再次向他们表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation porte sur le fond.

我的第二点看法是实质性的。

评价该例句:好评差评指正

Le danois doit être enseigné à fond.

两种语言都可以在公共事务中使用。

评价该例句:好评差评指正

La section E est approuvée quant au fond.

E的实质内容获得核

评价该例句:好评差评指正

La section A est approuvée quant au fond.

A的实质内容获得核

评价该例句:好评差评指正

La section C est approuvée quant au fond.

C的实质内容获得核

评价该例句:好评差评指正

Il est temps d'aller au fond des choses.

现在是转入实质的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est financé grâce au fond Yutaka Akino.

研究班由Yutaka Akino念捐款提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.

但是难民署也没有充利用机构资源规划中的财务单元。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons sur le fond ce document de travail.

我们同意作文件的基内容。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons à fond ses priorités pour la MINUK.

我们坚决支持他为科索沃特派团规定的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous intéressés à contribuer généreusement au Fonds.

我们呼吁所有有关国家慷慨地向该基金捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.

这一复杂问题需要进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.

汇率的差额记入一般基金。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe a été adopté quant au fond sans modification.

第(2)款的实质内容未经修改即获通过。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il importe d'approvisionner le Fonds mondial.

所以,补充全球基金很重要。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 130 a été jugée acceptable sur le fond.

作组一致认为建议(130)的实质内容可以接受。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 115 a été jugée acceptable quant au fond.

会议一致认为建议(115)的实质内容是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits nouveaux dangereux surviennent sur fond de rhétorique guerrière.

这些危险的事态发展是在好战言论的背景下出现的。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中的每一个进行进一步的审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

J’ai l’impression de glisser vers le fond .

仿佛滑向深谷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça, on les met au fond.

把它,放

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'ai touché le fond de la piscine.

我摸到了池

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais tapisser le fond en les retournant.

我要把它们翻过来来铺满

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里的人都非常高兴,他们的内深处藏一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,街道的尽头。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长口腔的最里面。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Votre belle crinière n'est fond qu'une crête .

你们漂亮的鬃毛其实只品。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

左边商店的最里面。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪的吸血鬼走廊尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须深处确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais tout de suite le ménage à fond.

我马上大扫除。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴把牙齿彻清理干净。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Faut faire attention que ça n'accroche pas au fond.

要小不要让粘连了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moins, il abordait enfin le fond de la question.

他终于抓到了根子。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

但我内深处感觉到,有什么不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身投入到特别困难的身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je fais des triangles pour le fond de la charlotte.

然后我为奶油布丁的做一个三角形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir, Flit, FLN, FLNC, FLNKS, floc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接