有奖纠错
| 划词

Tous les six mois, on vérifie si l'eau de distribution contient des fluorures.

每6个月做一次自来水中是否存在氟化物的分析。

评价该例句:好评差评指正

Sur la production nationale de fluorure de 1,1,2 ,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadécafluorooctane-1-sulfonyle, environ 100 tonnes sont utilisées dans le pays même.

在全国生产的全氟辛基酰氟总量中,约有100吨在国内各地使用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils peuvent être contaminés par des éléments naturels comme les fluorures, l'arsenic, le cuivre, le zinc ou le cadmium.

然而,这种含水层可能会受到自然构成物质的污染,例如氟化物、砷、铜、锌、镉等。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des leaders mondiaux de la technologie - le fluorure de polyvinylidène (PVDF) pour les matériaux creux fiber membrane.

该产品采用国际领先技术——聚偏氟乙烯(PVDF)为材料的中空纤维膜。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits sont tous poly-usage de fluorure B tétrafluoroéthylène et de propylène, à haute température transformés à base de moulage.

所有产品均采用聚全氟乙丙烯及四氟乙烯,经高温模压加工而成。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.

反应产品全氟辛酰氟(PFOSF)是全氟辛与全氟辛有关物质合成的主要中体。

评价该例句:好评差评指正

Département par intérim de fluorure professionnel hydrofuge et l'acide des colorants pour le cuir, en cuir et en plastique des additifs de blanchiment.

专业代理氟系防水剂性染料、助剂塑料增白剂。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种无机钠盐的水溶液,即氯化纳、重碳氟化纳。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中一个议题便是需要继续推进一些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦硫氟化物。

评价该例句:好评差评指正

Shao Henan Star Industrial Co., Ltd (Mianchi Xian Xing Shao fonderie) principal charbon.Fluorure d'aluminum, cryolite, l'acide fluorhydrique et de fluorite en poudre, mine de fluorite.Barite.

河南韶星实业有限公司(渑池县韶星冶炼厂)主营煤.氟化铝、冰晶石、氢氟萤石粉、萤石矿.重晶石。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les aquifères exploités à des fins domestiques contiennent des niveaux de plus en plus alarmants et dangereux de contaminants naturels tels que l'arsenic et les fluorures.

而家用水含水层中自然产生的污染物(其中包括砷氟化物),其不安全程度日益加重。

评价该例句:好评差评指正

Décision que la Conférence des Parties pourrait prendre : inscrire l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle à l'Annexe A de la Convention avec ou sans dérogations spécifiques.

缔约方大会可能做出的决定:以有或无特定豁免方式,将全氟辛、其盐类全氟辛基酰氟列入《公约》附件A。

评价该例句:好评差评指正

La contamination microbiologique des sources d'eau est un problème courant dans de nombreux pays et la contamination chimique (due particulièrement à la présence d'arsenic et de fluorure) est de plus en plus préoccupante.

水源的微生物污染是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学污染(特别是砷氟化物)也越来越令人关注。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des risques se fonde sur le TBE en tant qu'espèce toxique et non sur les composants particuliers du tributylétain qui étaient homologués au Canada (oxyde de tributylétain, fluorure de tributylétain et méthacrylate de tributylétain).

风险评估的基础是所有有毒的三丁基锡化合物,而不仅是在加拿大注册的三丁基锡化合物(三丁基氧化锡、三丁基氟化锡三丁基甲基丙烯锡)。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu d'inclure dans la liste des substances à inscrire à l'Annexe III tous les composés tributyle-étain, y compris l'oxyde, le fluorure, le méthacrylate, le benzoate, le chlorure, le linoléate et le naphthénate de tributyle-étain.

会议商定,拟议列入附件三的化学品所涉范围应涵盖所有三丁锡化合物,其中包括三丁锡氧化物、三丁锡氟化物、三丁锡异丁烯、三丁锡苯甲盐、三丁锡氯化物、三丁锡亚油、以及三丁锡环盐。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, lors de la conception et de la construction, il faut prendre spécialement en considération les propriétés corrosives de certains des produits chimiques en jeu (HF, F2, ClF3 et fluorures d'uranium), ainsi que les problèmes de criticité nucléaire.

在某些情况下,为了适应所处理的一些化学品(氟化氢、氟、三氟化氯各种铀的氟化物)的腐蚀性质,需要作专门的设计建造考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés en matière de lutte contre l'empoisonnement à l'arsenic et au fluorure seront consolidés et se poursuivront grâce à la mise au point d'une stratégie de communication sur les questions de qualité de l'eau et au renforcement des capacités de surveillance et de suivi.

在控制砷氟中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略加强监督监测能力进行总结推广。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la nouvelle transition vers des solutions de remplacement pour les utilisations post-récolte, elle a signalé que le Comité avait noté l'acceptation de niveaux maximums pour les résidus de fluorure présents dans les denrées alimentaires par suite du traitement au fluorure de sulfuryle dans les minoteries et les installations agroalimentaires.

关于进一步向收获后用途的替代品过渡问题,她说,委员会已表示接受因在面粉加工厂食品加工设施中使用硫氟化物处理办法而在食品中残余的氟化物最高残留量。

评价该例句:好评差评指正

"PP81 pour le No ONU 1790 contenant plus de 60 % mais pas plus de 85 % de fluorure d'hydrogène et pour le No ONU 2031 contenant plus de 55 % d'acide nitrique, l'usage autorisé de fûts et de bidons en plastique en emballages simples est de deux ans à compter de la date de la fabrication".

“PP81 对于含氢氟不大于85%的UN1790含硝大于55%的UN 2031, 允许塑料桶罐用作单容器的期限是从其制造日期算起两年。” 。

评价该例句:好评差评指正

Les usines et systèmes de conversion de l'uranium permettent de réaliser une ou plusieurs transformations de l'une des formes chimiques de l'uranium en une autre forme, notamment : conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3, conversion d'UO3 en UO2, conversion des oxydes d'uranium en UF4 ,UF6 ou UCl4, conversion de l'UF4 en UF6, conversion de l'UF6 en UF4, conversion de l'UF4 en uranium métal et conversion des fluorures d'uranium en UO2.

铀转化厂系统可以对铀进行一种或几种转化使其从一种化学状态转变为另一种化学状态,包括:从铀浓缩物到三氧化铀的转化;从三氧化铀到二氧化铀的转化;从铀的氧化物到四氟化铀或六氟化铀的转化;从四氟化铀到六氟化铀的转化;从六氟化铀到四氟化铀的转化;四氟化铀到金属铀的转化,从铀的氟化物到二氧化铀的转化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


platécyanure, platée, plate-forme, platelage, plate-longe, platement, plateresque, platerie, plateure, platformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Leur revêtement extérieur contient du fluorure, un produit actif que l'on retrouve dans la plupart de nos dentifrices.

它们外涂层含有氟化物,这是我们大多中含有活性物质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


platinée, platiner, platineuse, platineux, platinifère, platinique, platiniridium, platiniser, platinite, platino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接