有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.

这本著作是他藏书中最珍贵

评价该例句:好评差评指正

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头上缠绕着辉煌花冠!

评价该例句:好评差评指正

Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.

体面住房是对外最好宣传,它折射出可持续发展正确政策。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est le plus beau fleuron de toutes les activités d'information menées au Rwanda.

该中心依然是在卢旺达境内开展所有外联最重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une quinzaine d'années, une réhabilitation systématique du site en a fait un des fleurons du patrimoine touristique.

在经过十五年来不停维修下,这城区已成为一个古迹观光圣地 。

评价该例句:好评差评指正

La foule l'applaudit et nous rappelle que la haute couture reste toujours un des fleurons de la France.

人们鼓掌欢呼,这让我们时刻铭记,时装盛宴永远都在法国。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en début semaine, son nom n'était guère cité dans la presse pour reprendre le flambeau du fleuron nucléaire.

这周之前,对于管核能领域这个问题,媒体几乎不提他名字。

评价该例句:好评差评指正

Il a été Directeur financier de divisions opérationnelles, dont la Division de Nchanga, fleuron de la ZCCM.

他所担任业务部,包括赞比亚统一铜矿公司核心部Nchanga财务主管。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques et le TICE sont, de toute évidence, les fleurons de la Conférence.

《化武公约》和《禁核试条约》确实是裁谈会额头上桂冠。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est le plus beau fleuron de toutes les activités d'information menées par le Tribunal au Rwanda.

该中心依然是卢旺达境内所有外联核心部分。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif: construire le fleuron de l'industrie agricole, à créer la première marque chinoise de légumes.

打造农业产业化旗舰,开创中国蔬菜第一品牌。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.

这一优惠双边贸易关系顶点是于今年三月份达成一项巨大输油管道和输气管道工程。

评价该例句:好评差评指正

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华巨轮被誉为永不沉没

评价该例句:好评差评指正

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

去世使我们失去了我们最优秀瑰宝之一,一位真正和平倡导者,一位冲突后管理奇才。

评价该例句:好评差评指正

L'Académie conduit des projets spéciaux et a publié un recueil en dix volumes des fleurons de la littérature classique, médiévale et moderne de l'Inde.

该学院开展了一些特殊项目,并且出版了十卷有五千多年历史最畅销印度作品,如古代印度文学、中世纪印度文学和现代印度文学。

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.

请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈演员共同表演。我们撷取了几朵舞蹈浪花,反映出年轻舞者在成长。

评价该例句:好评差评指正

L'accord, intervenu au niveau fédéral, sur la propriété longtemps controversée d'Aluminium Mostar, l'un des fleurons de l'industrie nationale, a ouvert la voie à une expansion majeure de l'entreprise.

围绕对全国具有重要意义莫斯塔尔铝业公司归属问题长期争议达成了联邦一级协议,为该公司重大扩展开辟了道路。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut virtuel a aussi accru la participation des universités membres de son réseau au cours sur les grands problèmes économiques internationaux, qui est un des fleurons de la CNUCED.

虚拟机构还增加了所述网络学术人员在贸发会议关于关键国际经济问题“旗舰”培训课程中参与。

评价该例句:好评差评指正

En Italie, en Moldova et en Pologne, des campagnes d'information ont retracé et célébré les fleurons des microentreprises, tandis que des salons et des expositions ont mis à l'honneur les petites entreprises à l'occasion de l'Année internationale du microcrédit.

意大利、摩尔多瓦和波兰开展提高公众认识运,庆祝微型企业业主成就,还在国际年之际,举行了支持小型企业展销会和展览会。

评价该例句:好评差评指正

Gérée comme une exploitation privée, la ferme de 176 hectares est destinée à deux usages principaux : elle sert d'atelier aux élèves et étudiants dans les domaines technique et économique et collabore avec divers organismes agricoles et exploitants locaux qui s'emploient à continuer d'en faire le fleuron de l'agriculture néo-calédonienne.

其次,该农场同各种农业组织以及努力维持农场成为新喀里多尼亚农业先驱当地农民共同作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合

Des montants record dans ces fleurons traditionnels.

传统旗舰店金额创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Là, il y a le fleuron de la marque, avec l'ABS.

那里有该品牌旗舰产品, 配备 ABS。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Sous la tutelle des autorités françaises, le lycée Charles-de-Gaulle est un fleuron de l'enseignement tricolore.

法国当局监督下,戴高乐中学是法国教育旗舰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

C'est le dernier fleuron des Chantiers de l'Atlantique.

- 这是Chantiers de l'Atlantique 最新珠宝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

En tout, 12 fleurons de la marine royale gisent au fond de l'eau.

总共有 12 艘皇家海军旗舰位于海底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

J. Lacaze aurait préféré que ce fleuron du XVIIe siècle tombe dans le domaine public.

J. Lacaze 更希望这颗 17 世纪宝石落入公共领域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

C'est un fleuron de l'économie française.

- 它是法国经济旗舰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

C'est un fleuron de l'agriculture gardoise.

它是Gard农业旗舰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Nul doute que la quiche Charles III, nouveau fleuron de la gastronomie britannique, devrait bientôt bénéficier d'une notoriété mondiale.

- 毫无疑问,作为英国美食新旗舰查理三世乳蛋饼很快就会享誉全球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Fleuron d'un savoir-faire de toute une région, l'horloge astronomique de la cathédrale de Beauvais, ornée de ses 52 cadrans.

博韦大教堂天文钟是来自整个地区技术瑰宝,装饰有 52 个表盘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Fleuron de ce savoir-faire: l'atelier du cuivre fondé en 1850, réputé pour ses ustensiles de cuisine.

这种技术瑰宝:铜作坊成立于 1850 年,以其厨房用具而闻名。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合

Le Républicain lorrain et les Echos s'alarment car Pont à Mousson, fleuron sidérurgique, pourrait être vendu par Saint-Gobain aux Chinois.

钢铁旗舰,可以由圣戈班出售给中国人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça fait sensation à l'époque, et les chroniqueurs et récits de voyages encensent systématiquement l'Hôpital de Jérusalem, un fleuron scientifique de son temps.

当时引起了轰动,年史家和旅行故事都赞扬了耶路撒冷医院,这个医院是当时科学瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eugénie regarda Danglars, fort surprise qu’on lui contestât l’un des fleurons de la couronne d’orgueil qu’elle venait de poser si superbement sur sa tête.

欧热妮望着腾格拉尔,很惊奇她那引以自傲优点竟没有项被反驳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Les bénéfices de Google et Meta, deux fleurons de la Tech américaine, se sont effondrés au cours des trois derniers mois.

美国科技两大旗舰,谷歌和 Meta 利润过去三个月里已经暴跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Le Chevalier Paul est l'un des fleurons de la marine française et c'est la 1re fois qu'un tel navire est envoyé en mer Baltique.

Chevalier Paul 是法国海军旗舰之,这是此类船只首次被派往波罗海。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Comment la petite confiserie, créée en 1920 par un dénommé Hans Riegel à Bonn est devenu Haribo, un fleuron économique, une fierté pour de nombreux Allemands ?

1920年,个名叫汉斯·里格尔(Hans Riegel)波恩创建小型糖果厂,是如何成为Haribo经济旗舰,是许多德国人骄傲?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les villes bâties le long des côtes ont pendant longtemps bénéficié de cette position stratégique, ce qui faisait d'elles des fleurons du commerce ou de la culture.

沿海岸建造城市长期以来直受益于这战略地位,这使它们成为贸易或文化瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La plus célèbre de ces femmes, marie madeleine tient son nom d'une petite ville, makdah la redécouverte aujourd'hui par les archéologues, le fleuron de cette fouille est incontestablement la synagogue, avec ses superbes mosaïques.

其中最著名女性玛丽·玛德琳名字取自个小镇,今天被考古学家重新发现,这次发掘宝石无疑是犹太教堂,其精湛马赛克。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

C'est une décision inattendue, pour une entreprise considérée jusqu'ici comme un fleuron de l'industrie française puisque les salariés n’ont pas été consultés et n’ont été mis au courant qu’au dernier moment.

对于家迄今为止被视为法国工业旗舰公司来说,这是个出乎意料决定,因为员工没有被咨询,只是最后刻才被告知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage, cranté, cranter, Craon, crapahuter, crapaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接