有奖纠错
| 划词

La maison est détruite par les flammes.

房子烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Ce feu ne fait pas de flamme.

不冒苗。

评价该例句:好评差评指正

La maison a été détruite par les flammes.

房子烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps pour nous de raviver la flamme.

是时候了,该唤醒我们的爱情,让它焕新。

评价该例句:好评差评指正

La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.

布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看奥运圣的南美城市.

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣起来的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的焰吹得抖动起来。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的焰。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.

我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。

评价该例句:好评差评指正

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

苗迅速了天花板。

评价该例句:好评差评指正

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的焰照亮你的双眼!

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

评价该例句:好评差评指正

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

苗迅速了天花板。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手。

评价该例句:好评差评指正

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向焰白热。

评价该例句:好评差评指正

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔, 大手大脚, 大手术, 大寿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.

生日蜡烛没有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils bavardent en regardant les flammes.

一边聊天,一边看着这苗。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est tellement sexy dans Les flammes de Paris!

他在《巴黎之》里是那么性感!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

一切都不同于梦中,如信的,燃为烈

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je sais je suis une flamme de tête.

知道是眼镜里的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le deuxième symbole pour nous, c'est la flamme.

第二个象征是

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟着冲进场。

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.

否则势变旺 他全身都会起

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.

看不到,但的手指有灼烧感。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

32 secondes plus tard, le zeppelin s'écrase, dévoré par les flammes.

32秒后,齐柏林飞艇坠毁,吞噬。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底喷口喷出硫磺石,但这并不是烈

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Elle rayonne en toi comme la flamme d'une lampe, même quand tu dors.

她如同灯的光芒照耀着你,甚至当你熟睡的时候。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.

在会徽的中间有,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Chaque fois qu'on ouvrait la porte, la flamme s'échappait par-dessous.

每次房门一打开,就从它嘴里射出来。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Rouge - la flamme de la colère!

红,是不平的烈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je ne peux plus le cacher il faut que je déclare ma flamme à Marie" .

不能再隐藏了,必须向玛丽亚表白”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et il faut faire quelques efforts pour raviver la flamme du début.

需要努力重新燃起最初的

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Tel un pont entre les deux, ce cyprès, épais comme du goudron et aussi vif qu’une flamme.

似粘稠的焦油,似燃烧的,丝柏树是连接天地的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient les bambous, atteints par la flamme, qui détonaient comme des pièces d’artifice !

这是竹子的声音,当烧到它的时候,它就象炮仗似的爆炸起来!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.

在2022年的夏天,有62000公顷的土地烧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬, 大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接