有奖纠错
| 划词

Un traité sur les matières fissiles est également indispensable.

关于可料的条约也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

评价该例句:好评差评指正

En bref, un traité sur les matières fissiles est notre priorité.

简言之,料停产条约是我们的优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Un traité sur la production de matières fissiles modifierait radicalement la situation.

料禁产条约能从根本上改情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait influencer notre position sur le traité relatif aux matières fissiles.

可能响到我国对料条约的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une installation produisant des matières fissiles serait bien moindre.

通过料制造核武器的项目成本则要低得多。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question des matières fissiles, notre position est claire.

关于《禁产条约》,我国的立场很明确。

评价该例句:好评差评指正

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项料禁产条约应当成为我们的第一优先。

评价该例句:好评差评指正

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除料。

评价该例句:好评差评指正

La question des stocks de matières fissiles existants doit également être abordée.

料现有储存量的问题也必须加以研究。

评价该例句:好评差评指正

La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.

料的问题如同核裁军一样具有争议性。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.

第三,有一个如何处理剩余料的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat peut être obtenu en négociant le traité sur les matières fissiles.

通过谈判料停产条约可以做到一点。

评价该例句:好评差评指正

La première question à régler est celle de la définition des matières fissiles.

第一个必须解决的问题是料的定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions ici concentrer notre attention sur les aspects relatifs aux matières fissiles.

在此,我们侧重于与料有关的方面。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du désarmement nucléaire doivent donc inclure l'interdiction des matières fissiles.

因此,核裁军各项目标必须包括禁止料。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la production de matières fissiles est une autre question urgente.

另一个迫切的问题是禁止生产料。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'un traité sur les matières fissiles serait inutile.

并不是因为“禁产条约”没有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.

必须迅速对料禁产条约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité devrait renforcer le contrôle international de la production de matières fissiles.

预期一条约将加强对生产料的国际管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base, base de données, base-ball, Basedow, Basedow(maladie de), basedowien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

原子弹中裂物质的衰产生的辐射传播得更远。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, je dis tout simplement, mais pourquoi parler d'isotopes fissiles ?

所以,我只是说,但为什么要谈论裂呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Le Thorium 232 n'est pas fissile naturellement, il doit se transformer d'abord en un élément fissile.

钍 232 不会自然裂须先转为裂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sans compter les dégâts, invisibles au départ, mais qui vont entraîner d'importantes pertes humaines à cause des radiations liées à l'usage de la matière fissile.

更不用说那些最初看不见的损害,但们将导致重大人员损失,这要归因于使用裂材料所产生的辐射。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Eh bien, tout simplement, il s'agit d'augmenter la proportion d'isotopes fissile dans cette matière pour la rendre plus apte à dégager de l'énergie dans des programmes civils ou militaires.

好吧,很简单,就是增加这种材料中可裂的比例,使其更适合在民用或军用项目中释放能量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien, baside, basidifère, basidigital, Basidiobolus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接